The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8075 located on Page 481

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee came not to call the righteous, Matth. 9.13. He Come not to call the righteous, Matthew 9.13. pns31 vvd xx pc-acp vvi dt j, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.32 (AKJV); Luke 5.32 (Geneva); Matthew 9.13; Matthew 9.13 (ODRV); Titus 3.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.13 (ODRV) - 1 matthew 9.13: for i am not come to cal the iust, but sinners. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.837 0.875 0.703
Luke 5.32 (Geneva) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.72 0.819 1.201
Luke 5.32 (AKJV) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.72 0.819 1.201
Luke 5.32 (ODRV) luke 5.32: i came not the cal the iust, but sinners to pennance. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.712 0.819 0.334
Luke 5.32 (Tyndale) luke 5.32: i came not to call the rightewes but synners to repentaunce. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.651 0.715 0.351
Luke 5.32 (Vulgate) luke 5.32: non veni vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.65 0.558 0.0
Matthew 9.13 (AKJV) matthew 9.13: but goe ye and learne what that meaneth, i will haue mercy and not sacrifice: for i am not come to call the righteous, but sinners to repentance. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.623 0.755 1.141
Matthew 9.13 (Geneva) matthew 9.13: but goe yee and learne what this is, i will haue mercie, and not sacrifice: for i am not come to call the righteous, but the sinners to repentance. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.61 0.744 1.186
Matthew 9.13 (Tyndale) matthew 9.13: goo and learne what that meaneth: i have pleasure in mercy and not in offerynge. for i am not come to call the rightewes but the synners to repentaunce. hee came not to call the righteous, matth. 9.13 False 0.607 0.392 0.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 9.13. Matthew 9.13