Romans 1.8 (Geneva) |
romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, because your faith is published throughout the whole world. |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.951 |
0.976 |
4.275 |
Romans 1.8 (AKJV) |
romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.945 |
0.953 |
2.382 |
Romans 1.8 (Tyndale) |
romans 1.8: fyrst verely i thanke my god thorow iesus christ for you all because youre fayth is publisshed through out all the worlde. |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.938 |
0.94 |
1.327 |
1 Corinthians 1.4 (Geneva) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.937 |
0.971 |
3.554 |
1 Corinthians 1.4 (AKJV) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.936 |
0.969 |
3.554 |
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.928 |
0.948 |
2.048 |
Ephesians 1.3 (Geneva) |
ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.922 |
0.969 |
4.788 |
Romans 1.8 (ODRV) |
romans 1.8: first i giue thanks to my god through iesvs christ for al you, because your faith is renowmed in the whole world. |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.912 |
0.938 |
1.502 |
1 Corinthians 1.4 (ODRV) |
1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.907 |
0.933 |
1.347 |
Ephesians 1.3 (ODRV) |
ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.903 |
0.926 |
3.258 |
Ephesians 1.3 (Tyndale) |
ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.888 |
0.936 |
2.397 |
Ephesians 1.3 (AKJV) |
ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.877 |
0.951 |
3.853 |
Ephesians 1.3 (Vulgate) |
ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.848 |
0.174 |
0.0 |
1 Corinthians 1.4 (Vulgate) |
1 corinthians 1.4: gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei, quae data est vobis in christo jesu: |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.845 |
0.173 |
0.0 |
Romans 1.8 (Geneva) |
romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, because your faith is published throughout the whole world. |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.79 |
0.963 |
10.798 |
1 Corinthians 1.4 (ODRV) |
1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.785 |
0.727 |
6.735 |
1 Corinthians 1.4 (AKJV) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.782 |
0.947 |
10.292 |
Romans 1.8 (Tyndale) |
romans 1.8: fyrst verely i thanke my god thorow iesus christ for you all because youre fayth is publisshed through out all the worlde. |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.779 |
0.863 |
6.218 |
Romans 1.8 (AKJV) |
romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.777 |
0.905 |
8.825 |
1 Corinthians 1.4 (Geneva) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.775 |
0.955 |
10.292 |
Romans 1.8 (ODRV) |
romans 1.8: first i giue thanks to my god through iesvs christ for al you, because your faith is renowmed in the whole world. |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.772 |
0.87 |
6.348 |
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ |
for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
False |
0.769 |
0.908 |
8.533 |
2 Corinthians 1.3 (AKJV) |
2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.737 |
0.837 |
3.357 |
2 Corinthians 1.3 (Geneva) |
2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.737 |
0.837 |
3.357 |
2 Corinthians 1.3 (ODRV) |
2 corinthians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesvs christ, the father of mercies and god of al comfort, |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.737 |
0.517 |
1.789 |
2 Corinthians 1.3 (Tyndale) |
2 corinthians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ the father of mercy and the god of all comforte |
blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ |
True |
0.726 |
0.619 |
1.789 |
Philippians 1.3 (Tyndale) |
philippians 1.3: i thanke my god with all remembraunce of you |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.697 |
0.666 |
1.235 |
Philippians 1.3 (AKJV) |
philippians 1.3: i thanke my god vpon euery remembrance of you, |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.674 |
0.739 |
1.125 |
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.668 |
0.576 |
1.473 |
1 Corinthians 1.4 (AKJV) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.665 |
0.645 |
1.518 |
1 Corinthians 1.4 (ODRV) |
1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.662 |
0.436 |
0.832 |
Philippians 1.3 (ODRV) |
philippians 1.3: i giue thankes to my god in al memorie of you ( |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.66 |
0.392 |
0.75 |
1 Corinthians 1.4 (Geneva) |
1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, |
i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world |
True |
0.651 |
0.585 |
1.518 |
Philippians 1.3 (Geneva) |
philippians 1.3: i thanke my god, hauing you in perfect memorie, |
i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ |
True |
0.624 |
0.586 |
1.125 |