The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8241 located on Page 491

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the Church and Saints of God to whom he writ, as Rom. 1.8. I thanke my God, through Iesus Christ, for you all, because your faith is published throughout the whole World. 1. Cor. 1.4. I thanke my God alwayes on your behalfe, for the grace of God which is giuen you in Iesus Christ. Ephes. 1.8. Blessed be God, euen the Father of our Lord Iesus Christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in Christ. for spiritual good things bestowed on himself, and on the Church and Saints of God to whom he writ, as Rom. 1.8. I thank my God, through Iesus christ, for you all, Because your faith is published throughout the Whole World. 1. Cor. 1.4. I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you in Iesus christ. Ephesians 1.8. Blessed be God, even the Father of our Lord Iesus christ, which hath blessed us with all spiritual blessing in heavenly things in christ. p-acp j j n2 vvn p-acp px31, cc p-acp dt n1 cc n2 pp-f np1 p-acp ro-crq pns31 vvd, c-acp np1 crd. pns11 vvb po11 np1, p-acp np1 np1, c-acp pn22 d, c-acp po22 n1 vbz vvn p-acp dt j-jn n1. crd np1 crd. pns11 vvb po11 n1 av p-acp po22 n1, p-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vbz vvn pn22 p-acp np1 np1. np1 crd. vvn vbb np1, av-j dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, r-crq vhz vvn pno12 p-acp d j n1 p-acp j n2 p-acp np1.
Note 0 Rom. 1.8. Rom. 1.8. np1 crd.
Note 1 1. Cor. 1.4. 1. Cor. 1.4. crd np1 crd.
Note 2 Ephes. 1.3. Ephesians 1.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.4; 1 Corinthians 1.4 (Geneva); 1 Peter 1.3; 1 Peter 1.3 (Geneva); Ephesians 1.3; Ephesians 1.3 (Geneva); Ephesians 1.8; Romans 1.8; Romans 1.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.8 (Geneva) romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, because your faith is published throughout the whole world. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.951 0.976 4.275
Romans 1.8 (AKJV) romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.945 0.953 2.382
Romans 1.8 (Tyndale) romans 1.8: fyrst verely i thanke my god thorow iesus christ for you all because youre fayth is publisshed through out all the worlde. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.938 0.94 1.327
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.937 0.971 3.554
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.936 0.969 3.554
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.928 0.948 2.048
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.922 0.969 4.788
Romans 1.8 (ODRV) romans 1.8: first i giue thanks to my god through iesvs christ for al you, because your faith is renowmed in the whole world. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.912 0.938 1.502
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.907 0.933 1.347
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.903 0.926 3.258
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.888 0.936 2.397
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.877 0.951 3.853
Ephesians 1.3 (Vulgate) ephesians 1.3: benedictus deus et pater domini nostri jesu christi, qui benedixit nos in omni benedictione spirituali in caelestibus in christo, blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.848 0.174 0.0
1 Corinthians 1.4 (Vulgate) 1 corinthians 1.4: gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei, quae data est vobis in christo jesu: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.845 0.173 0.0
Romans 1.8 (Geneva) romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, because your faith is published throughout the whole world. for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.79 0.963 10.798
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.785 0.727 6.735
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.782 0.947 10.292
Romans 1.8 (Tyndale) romans 1.8: fyrst verely i thanke my god thorow iesus christ for you all because youre fayth is publisshed through out all the worlde. for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.779 0.863 6.218
Romans 1.8 (AKJV) romans 1.8: first i thanke my god through iesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.777 0.905 8.825
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.775 0.955 10.292
Romans 1.8 (ODRV) romans 1.8: first i giue thanks to my god through iesvs christ for al you, because your faith is renowmed in the whole world. for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.772 0.87 6.348
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ for spirituall good things bestowed on himselfe, and on the church and saints of god to whom he writ, as rom. 1.8. i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world. 1. cor. 1.4. i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ. ephes. 1.8. blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ False 0.769 0.908 8.533
2 Corinthians 1.3 (AKJV) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.737 0.837 3.357
2 Corinthians 1.3 (Geneva) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.737 0.837 3.357
2 Corinthians 1.3 (ODRV) 2 corinthians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesvs christ, the father of mercies and god of al comfort, blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.737 0.517 1.789
2 Corinthians 1.3 (Tyndale) 2 corinthians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ the father of mercy and the god of all comforte blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly things in christ True 0.726 0.619 1.789
Philippians 1.3 (Tyndale) philippians 1.3: i thanke my god with all remembraunce of you i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.697 0.666 1.235
Philippians 1.3 (AKJV) philippians 1.3: i thanke my god vpon euery remembrance of you, i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.674 0.739 1.125
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.668 0.576 1.473
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.665 0.645 1.518
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.662 0.436 0.832
Philippians 1.3 (ODRV) philippians 1.3: i giue thankes to my god in al memorie of you ( i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.66 0.392 0.75
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, i thanke my god, through iesus christ, for you all, because your faith is published throughout the whole world True 0.651 0.585 1.518
Philippians 1.3 (Geneva) philippians 1.3: i thanke my god, hauing you in perfect memorie, i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you in iesus christ True 0.624 0.586 1.125




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1.8. Romans 1.8
In-Text 1. Cor. 1.4. 1 Corinthians 1.4
In-Text Ephes. 1.8. Ephesians 1.8
Note 0 Rom. 1.8. Romans 1.8
Note 1 1. Cor. 1.4. 1 Corinthians 1.4
Note 2 Ephes. 1.3. Ephesians 1.3