An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15993 located on Image 456

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come wee to the second part of the Apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to God by Christ (giuing thanks to God euen the father by him) giuing thankes to God, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising God, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, Come we to the second part of the Apostles exhortation Here urged, namely this, that whatsoever is done of us, either in word or deed, we give thanks to God by christ (giving thanks to God even the father by him) giving thanks to God, that is, with joy and gladness of heart, magnifying and praising God, with a true and serious acknowledgement of his Goodness and mercy, opening your mouths to render thanks and praise to him (even the father) in the original it is (and the father) the conjunction (and) does not Here note diversity of person, vvb pns12 p-acp dt ord n1 pp-f dt n2 n1 av vvn, av d, cst r-crq vbz vdn pp-f pno12, av-d p-acp n1 cc n1, pns12 vvb n2 p-acp np1 p-acp np1 (vvg n2 p-acp np1 av-j dt n1 p-acp pno31) vvg n2 p-acp np1, cst vbz, p-acp n1 cc n1 pp-f n1, vvg cc vvg np1, p-acp dt j cc j n1 pp-f po31 n1 cc n1, vvg po22 n2 pc-acp vvi n2 cc n1 p-acp pno31 (av-j dt n1) p-acp dt n-jn pn31 vbz (cc dt n1) dt n1 (cc) vdz xx av vvi n1 pp-f n1,
Note 0 Interpretation. Interpretation. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.20 (Tyndale) ephesians 5.20: gevinge thankes all wayes for all thinges vnto god the father in the name of oure lorde iesu christ: come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.728 0.18 4.622
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.713 0.359 4.963
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.699 0.406 7.029
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.697 0.341 4.963
Romans 15.6 (Tyndale) romans 15.6: that ye all agreynge together maye with one mouth prayse god the father of oure lorde iesus. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.696 0.185 3.037
Colossians 3.17 (ODRV) colossians 3.17: al whatsoeuer you doe in word or in worke, al things in the name of our lord iesvs christ, giuing thankes to god and the father by him. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.687 0.798 7.183
Romans 15.6 (Geneva) romans 15.6: that ye with one minde, and with one mouth may prayse god, euen the father of our lord iesus christ. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.68 0.791 5.768
Ephesians 5.20 (Vulgate) ephesians 5.20: gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri jesu christi deo et patri, come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.676 0.217 0.0
Colossians 3.17 (AKJV) colossians 3.17: and whatsoeuer yee doe in word or deed, doe all in the name of the lord iesus, giuing thankes to god and the father, by him. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.672 0.911 7.217
Colossians 3.17 (Geneva) colossians 3.17: and whatsoeuer ye shall doe, in worde or deede, doe all in the name of the lord iesus, giuing thankes to god euen the father by him. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.67 0.92 9.708
Romans 15.6 (AKJV) romans 15.6: that ye may with one mind and one mouth glorifie god, euen the father of our lord iesus christ. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.667 0.677 5.768
Romans 15.6 (ODRV) romans 15.6: that of one mind, with one mouth you may glorifie god & the father of our lord iesvs christ. come wee to the second part of the apostles exhortation heere vrged, namely this, that whatsoeuer is done of vs, either in word or deede, wee giue thankes to god by christ (giuing thanks to god euen the father by him) giuing thankes to god, that is, with ioy and gladnesse of heart, magnifying and praising god, with a true and serious acknowledgement of his goodnesse and mercy, opening your mouthes to render thankes and praise to him (euen the father) in the originall it is (and the father) the coniunction (and) doth not heere note diuersity of person, False 0.661 0.522 3.714




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers