An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19433 located on Image 456

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VER. 7. Tychicus our beloued brother, and faithfull Minister, and fellow seruant in the Lord, shall declare vnto you my whole estate. VER. 7. Tychicus our Beloved brother, and faithful Minister, and fellow servant in the Lord, shall declare unto you my Whole estate. np1. crd np1 po12 j-vvn n1, cc j n1, cc n1 n1 p-acp dt n1, vmb vvi p-acp pn22 po11 j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 4.7 (Geneva); Colossians 4.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 4.7 (Geneva) colossians 4.7: tychicus our beloued brother and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole state: ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.928 0.983 6.121
Colossians 4.7 (AKJV) colossians 4.7: all my state shall tychicus declare vnto you, who is a beloued brother, and a faithfull minister, and fellow seruant in the lord: ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.848 0.979 6.121
Colossians 4.7 (Tyndale) colossians 4.7: the deare brother tichicos shall tell you of all my busynes which is a faythfull minister and felowe servaunt in the lorde ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.794 0.586 1.156
Colossians 4.7 (ODRV) colossians 4.7: the things that are about me, tychicus, our dearest brother, and faithful minister, & fellow-seruant in our lord, wil make you vnderstand al, ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.762 0.871 2.347
Colossians 4.7 (Geneva) colossians 4.7: tychicus our beloued brother and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole state: fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.752 0.956 3.71
Ephesians 6.21 (Tyndale) ephesians 6.21: but that ye maye also knowe what condicion i am in and what i do tichicus my deare brother and faythfull minister in the lorde shall shewe you of all thinges ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.715 0.798 0.82
Ephesians 6.21 (Vulgate) ephesians 6.21: ut autem et vos sciatis quae circa me sunt, quid agam, omnia vobis nota faciet tychicus, carissimus frater, et fidelis minister in domino: ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.696 0.447 0.448
Ephesians 6.21 (AKJV) ephesians 6.21: but that yee also may know my affaires, and how i doe, tychicus a beloued brother, and faithfull minister in the lord, shall make knowen to you all things. ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.695 0.899 2.541
Ephesians 6.21 (Geneva) ephesians 6.21: but that ye may also know mine affaires, and what i doe, tychicus my deare brother and faithfull minister in the lord, shall shewe you of all things, ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.689 0.783 1.857
Romans 16.8 (ODRV) romans 16.8: salute ampliatus my best beloued in our lord. ver. 7. tychicus our beloued brother True 0.686 0.549 0.318
Romans 16.9 (Geneva) romans 16.9: salute vrbanus our fellow helper in christ, and stachys my beloued. ver. 7. tychicus our beloued brother True 0.672 0.525 0.288
Colossians 4.7 (Vulgate) colossians 4.7: quae circa me sunt, omnia vobis nota faciet tychicus, carissimus frater, et fidelis minister, et conservus in domino: ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.662 0.456 0.758
Romans 16.9 (ODRV) romans 16.9: salute vrbanus our helper in christ iesvs, and stachys my beloued. ver. 7. tychicus our beloued brother True 0.661 0.464 0.288
Colossians 4.7 (AKJV) colossians 4.7: all my state shall tychicus declare vnto you, who is a beloued brother, and a faithfull minister, and fellow seruant in the lord: fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.654 0.91 3.71
Ephesians 6.21 (ODRV) ephesians 6.21: and that you also may know the things about me, what i doe, tychicus my dearest brother and faithful minister in our lord, wil make you vnderstand al things: ver. 7. tychicus our beloued brother, and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate False 0.644 0.778 1.064
Romans 16.9 (AKJV) romans 16.9: salute urbane our helper in christ, and stachys my beloued. ver. 7. tychicus our beloued brother True 0.643 0.391 0.302
Ephesians 6.21 (Tyndale) ephesians 6.21: but that ye maye also knowe what condicion i am in and what i do tichicus my deare brother and faythfull minister in the lorde shall shewe you of all thinges fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.637 0.542 0.289
Romans 16.8 (AKJV) romans 16.8: greet amplias my beloued in the lord. ver. 7. tychicus our beloued brother True 0.623 0.329 0.336
Ephesians 6.21 (Geneva) ephesians 6.21: but that ye may also know mine affaires, and what i doe, tychicus my deare brother and faithfull minister in the lord, shall shewe you of all things, fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.62 0.558 0.578
Colossians 4.7 (Tyndale) colossians 4.7: the deare brother tichicos shall tell you of all my busynes which is a faythfull minister and felowe servaunt in the lorde fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.616 0.572 0.306
Colossians 4.7 (ODRV) colossians 4.7: the things that are about me, tychicus, our dearest brother, and faithful minister, & fellow-seruant in our lord, wil make you vnderstand al, fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.605 0.702 1.257
Ephesians 6.21 (AKJV) ephesians 6.21: but that yee also may know my affaires, and how i doe, tychicus a beloued brother, and faithfull minister in the lord, shall make knowen to you all things. fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole estate True 0.603 0.533 0.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers