An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21703 located on Image 710

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the accomplishment of the things wee haue heartily dersied. Marke 11.24. Saith Christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you. Iam. 1.6. for the accomplishment of the things we have heartily dersied. Mark 11.24. Says christ, whatsoever ye desire when ye pray, believe that ye shall have it, and it shall be done unto you. Iam. 1.6. p-acp dt n1 pp-f dt n2 pns12 vhb av-j vvn. vvb crd. vvz np1, r-crq pn22 vvb c-crq pn22 vvb, vvb cst pn22 vmb vhi pn31, cc pn31 vmb vbi vdn p-acp pn22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.6; James 1.6 (Geneva); Mark 11.24; Mark 11.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.791 0.963 6.54
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.786 0.934 1.658
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. for the accomplishment of the things wee haue heartily dersied. marke 11.24. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you. iam. 1.6 False 0.771 0.941 3.416
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. for the accomplishment of the things wee haue heartily dersied. marke 11.24. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you. iam. 1.6 False 0.771 0.785 1.293
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.766 0.738 7.097
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.766 0.733 1.853
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.758 0.248 0.0
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.749 0.436 1.169
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. for the accomplishment of the things wee haue heartily dersied. marke 11.24. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you. iam. 1.6 False 0.744 0.849 3.144
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.74 0.932 5.909
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.71 0.733 1.247
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. for the accomplishment of the things wee haue heartily dersied. marke 11.24. saith christ, whatsoeuer yee desire when yee pray, beleeue that yee shall haue it, and it shall be done vnto you. iam. 1.6 False 0.702 0.354 1.708




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Marke 11.24. Mark 11.24
In-Text Iam. 1.6. James 1.6