An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2770 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the eye of the adulterer waiteth for the twi-light, and saith no eye shall mee, and gisguiseth his face. the eye of the adulterer waits for the twilight, and Says no eye shall me, and gisguiseth his face. dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp dt n1, cc vvz dx n1 vmb pno11, cc vvz po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 24.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. the eye of the adulterer waiteth for the twi-light, and saith no eye shall mee, and gisguiseth his face False 0.84 0.948 1.135
Job 24.15 (AKJV) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face. the eye of the adulterer waiteth for the twi-light, and saith no eye shall mee, and gisguiseth his face False 0.834 0.944 1.135
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. the eye of the adulterer waiteth for the twi-light True 0.781 0.928 0.665
Job 24.15 (Douay-Rheims) job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: no eye shall see me: and he will cover his face. the eye of the adulterer waiteth for the twi-light, and saith no eye shall mee, and gisguiseth his face False 0.781 0.705 0.805
Job 24.15 (AKJV) - 0 job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: the eye of the adulterer waiteth for the twi-light True 0.78 0.941 0.721
Job 24.15 (Douay-Rheims) - 0 job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: the eye of the adulterer waiteth for the twi-light True 0.726 0.845 0.326




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers