An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3442 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a desire to be deliuered from it, as Paul saith, O wretched man that I am, who shall deliuer me from the body of this death. and a desire to be Delivered from it, as Paul Says, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death. cc dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp pn31, c-acp np1 vvz, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.959 0.966 3.491
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.955 0.965 3.491
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.939 0.947 1.559
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.917 0.91 2.431
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and a desire to be deliuered from it, as paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death False 0.897 0.941 0.135
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and a desire to be deliuered from it, as paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death False 0.892 0.937 0.135
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and a desire to be deliuered from it, as paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death False 0.873 0.913 0.142
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.864 0.756 0.0
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and a desire to be deliuered from it, as paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death False 0.861 0.836 0.135
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? and a desire to be deliuered from it, as paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death False 0.801 0.478 0.0
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.642 0.488 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.641 0.349 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. paul saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.636 0.377 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers