An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3786 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the worde was made flesh, &c. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the Apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by Christ, the word was made Flesh, etc. and (of his fullness have all we received grace for grace, etc.) the Apostle Here Proves the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, dt n1 vbds vvn n1, av cc (pp-f po31 n1 vhb d po12 j-vvn n1 p-acp n1, av) dt n1 av vvz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vvn p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.23; John 1.14; John 1.14 (Vulgate); John 1.16; John 1.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (Vulgate) - 0 john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: the worde was made flesh, &c True 0.789 0.797 0.0
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.734 0.907 3.216
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.733 0.959 5.456
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.731 0.953 5.242
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.726 0.903 0.225
Ephesians 4.7 (ODRV) ephesians 4.7: but to euery one of vs is giuen grace according to the measure of the donation of christ. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.695 0.22 1.761
Ephesians 4.7 (AKJV) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.686 0.225 1.699
Ephesians 4.7 (Geneva) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.686 0.225 1.699
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, True 0.672 0.582 0.0
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the worde was made flesh, &c True 0.622 0.875 1.095
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the worde was made flesh, &c True 0.618 0.927 3.194
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the worde was made flesh, &c True 0.618 0.911 1.157
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. the worde was made flesh, &c. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, False 0.617 0.73 3.696
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. the worde was made flesh, &c. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, False 0.614 0.743 1.433
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. the worde was made flesh, &c. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, False 0.61 0.917 5.63
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. the worde was made flesh, &c. and (of his fulnesse haue all we receiued grace for grace, &c) the apostle here proues the sufficiency of the work of redemption wrought by christ, False 0.609 0.906 5.428
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the worde was made flesh, &c True 0.602 0.893 1.157




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers