An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3904 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VER. 20. And by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his Crosse both the things in earth and the things in heauen. VER. 20. And by him to reconcile all things unto himself, and to Set At peace through the blood of his Cross both the things in earth and the things in heaven. fw-la. crd cc p-acp pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp px31, cc pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 d dt n2 p-acp n1 cc dt n2 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. ver. 20. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen False 0.894 0.914 2.178
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.88 0.924 2.964
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. ver. 20. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen False 0.866 0.913 2.008
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. ver. 20. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen False 0.866 0.898 2.031
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.851 0.908 2.612
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.84 0.93 2.091
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. ver. 20. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen False 0.825 0.846 2.221
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.817 0.336 0.0
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. and by him to reconcile all things vnto himselfe, and to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.816 0.895 2.103
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.789 0.877 2.057
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.778 0.841 0.596
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.775 0.841 1.741
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. and by him to reconcile all things vnto himselfe True 0.741 0.847 0.284
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.739 0.429 0.0
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. to set at peace through the bloud of his crosse both the things in earth and the things in heauen True 0.724 0.878 1.828
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. and by him to reconcile all things vnto himselfe True 0.652 0.903 0.284
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. and by him to reconcile all things vnto himselfe True 0.645 0.879 0.301
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. and by him to reconcile all things vnto himselfe True 0.638 0.34 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers