An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4161 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VER. 21. And you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled. VER. 21. And you which were in times passed Strangers and enemies, Because your minds were Set in evil works, hath he now also reconciled. np1. crd cc pn22 r-crq vbdr p-acp n2 p-acp n2 cc n2, c-acp po22 n2 vbdr vvn p-acp j-jn n2, vhz pns31 av av vvn.
Note 0 Ver. 21.22. Ver. 21.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.21 (Geneva); Colossians 1.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled False 0.925 0.979 5.277
Colossians 1.21 (Tyndale) colossians 1.21: and you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now reconcilied ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled False 0.868 0.897 0.845
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled False 0.864 0.871 0.911
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled True 0.781 0.955 2.103
Ephesians 2.19 (ODRV) - 0 ephesians 2.19: now then you are not strangers and forreiners: ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.77 0.7 0.433
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled False 0.755 0.809 0.597
Ephesians 2.19 (AKJV) - 0 ephesians 2.19: now therefore yee are no more strangers and forreiners; ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.736 0.716 0.41
Ephesians 2.19 (Geneva) - 0 ephesians 2.19: nowe therefore ye are no more strangers and forreiners: ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.731 0.666 0.388
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled True 0.73 0.909 0.323
Colossians 1.21 (Tyndale) colossians 1.21: and you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now reconcilied your mindes were set in euill workes, hath he now also reconciled True 0.725 0.886 0.29
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.653 0.807 1.83
Colossians 1.21 (Tyndale) colossians 1.21: and you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now reconcilied ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.646 0.754 2.023
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, ver. 21. and you which were in times past strangers and enemies True 0.636 0.931 5.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers