Philippians 1.29 (ODRV) |
philippians 1.29: for to you it is giuen for christ, not only that you beleeue in him, but also that you suffer for him, |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.675 |
0.585 |
1.505 |
Colossians 1.24 (ODRV) |
colossians 1.24: who now reioyce in suffering for you, and doe accomplish those things that want of the passions of christ, in my flesh for his body which is the chvrch: |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.658 |
0.455 |
1.15 |
Philippians 1.29 (AKJV) |
philippians 1.29: for vnto you it is giuen in the behalfe of christ, not onely to beleeue on him, but also to suffer for his sake, |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.65 |
0.491 |
1.28 |
Philippians 1.29 (Geneva) |
philippians 1.29: for vnto you it is giuen for christ, that not onely ye should beleeue in him, but also suffer for his sake, |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.645 |
0.469 |
1.28 |
Colossians 1.24 (Tyndale) |
colossians 1.24: now ioye i in my soferinges which i suffre for you and fulfill that which is behynde of the passions of christ in my flesshe for his bodies sake which is the congregacion |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.641 |
0.377 |
4.245 |
Colossians 1.24 (Geneva) |
colossians 1.24: now reioyce i in my suffrings for you, and fulfill the rest of the afflictions of christ in my flesh, for his bodies sake, which is the church, |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.632 |
0.568 |
7.596 |
Colossians 1.24 (AKJV) |
colossians 1.24: who now reioyce in my sufferings for you, and fill vp that which is behind of the afflictions of christ in my flesh, for his bodies sake, which is the church, |
and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, |
True |
0.611 |
0.494 |
4.552 |