An exposition of the Epistle of St Paule to the Colossians deliuered in sundry sermons, preached by Edvvard Elton minister of Gods word at St Mary Magdalens Bermondsey neare London. And now by him published intending the further good of his charge, and the profit of as many as shall please to reade it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Edward Griffin for Ralph Mab and are to be sold at his shop at the signe of the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21260 ESTC ID: S100390 STC ID: 7612
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4968 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so much is implied in the worde translated (fulfill) NONLATINALPHABET, vicissim impleo, I fulfill in the name of an other (that is) of Christ and so much also is expressed in that the Apostle calls his afflictions the afflictions of Christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of Christ, and so much is implied in the word translated (fulfil), Vicissim impleo, I fulfil in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the Apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giving to understand that he suffered in and for the name of christ, cc av d vbz vvn p-acp dt n1 vvn (vvb), vvb n1, pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n-jn (d vbz) pp-f np1 cc av av-d av vbz vvn p-acp d dt n1 vvz po31 n2 dt n2 pp-f np1, av vvg pc-acp vvi cst pns31 vvd p-acp cc p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.16 (ODRV); Philippians 1.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.29 (ODRV) philippians 1.29: for to you it is giuen for christ, not only that you beleeue in him, but also that you suffer for him, and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.675 0.585 1.505
Colossians 1.24 (ODRV) colossians 1.24: who now reioyce in suffering for you, and doe accomplish those things that want of the passions of christ, in my flesh for his body which is the chvrch: and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.658 0.455 1.15
Philippians 1.29 (AKJV) philippians 1.29: for vnto you it is giuen in the behalfe of christ, not onely to beleeue on him, but also to suffer for his sake, and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.65 0.491 1.28
Philippians 1.29 (Geneva) philippians 1.29: for vnto you it is giuen for christ, that not onely ye should beleeue in him, but also suffer for his sake, and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.645 0.469 1.28
Colossians 1.24 (Tyndale) colossians 1.24: now ioye i in my soferinges which i suffre for you and fulfill that which is behynde of the passions of christ in my flesshe for his bodies sake which is the congregacion and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.641 0.377 4.245
Colossians 1.24 (Geneva) colossians 1.24: now reioyce i in my suffrings for you, and fulfill the rest of the afflictions of christ in my flesh, for his bodies sake, which is the church, and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.632 0.568 7.596
Colossians 1.24 (AKJV) colossians 1.24: who now reioyce in my sufferings for you, and fill vp that which is behind of the afflictions of christ in my flesh, for his bodies sake, which is the church, and so much is implied in the worde translated (fulfill) vicissim impleo, i fulfill in the name of an other (that is) of christ and so much also is expressed in that the apostle calls his afflictions the afflictions of christ, thereby giuing to vnderstand that hee suffered in and for the name of christ, True 0.611 0.494 4.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers