Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | when he was buried, they were buried with him, when he rose againe, they were raysed with him? what then shall disappoint them, what then shall depriue them, of the fruite, the benefite, | when he was buried, they were buried with him, when he rose again, they were raised with him? what then shall disappoint them, what then shall deprive them, of the fruit, the benefit, | c-crq pns31 vbds vvn, pns32 vbdr vvn p-acp pno31, c-crq pns31 vvd av, pns32 vbdr vvn p-acp pno31? q-crq av vmb vvi pno32, r-crq av vmb vvi pno32, pp-f dt n1, dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) | 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. | when he was buried, they were buried with him, when he rose againe, they were raysed with him | True | 0.662 | 0.554 | 2.545 |
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) | 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. | when he was buried, they were buried with him, when he rose againe, they were raysed with him | True | 0.637 | 0.604 | 0.0 |
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) | 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. | when he was buried, they were buried with him, when he rose againe, they were raysed with him | True | 0.637 | 0.564 | 2.452 |
Romans 6.5 (AKJV) | romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: | when he was buried, they were buried with him, when he rose againe, they were raysed with him | True | 0.618 | 0.611 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|