Romans 8.25 (Geneva) |
romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.782 |
0.904 |
2.864 |
Romans 8.25 (AKJV) |
romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.769 |
0.841 |
2.526 |
Romans 8.25 (ODRV) - 1 |
romans 8.25: we expect by patience. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.769 |
0.66 |
0.641 |
Romans 8.25 (Geneva) |
romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. |
and before our eyes, and possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
False |
0.767 |
0.814 |
1.436 |
Romans 8.25 (AKJV) |
romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. |
and before our eyes, and possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
False |
0.756 |
0.72 |
1.213 |
Romans 8.25 (Tyndale) |
romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.744 |
0.893 |
0.0 |
Romans 8.25 (Tyndale) |
romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. |
and before our eyes, and possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
False |
0.738 |
0.816 |
0.0 |
Romans 8.25 (ODRV) - 1 |
romans 8.25: we expect by patience. |
and before our eyes, and possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
False |
0.722 |
0.214 |
0.191 |
James 5.7 (AKJV) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.634 |
0.471 |
0.35 |
James 5.7 (Geneva) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. |
possessed: we do with patience abide for it: that is, we do waite till the time come that we be possessed of it, |
True |
0.627 |
0.438 |
0.369 |