The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10743 located on Page 585

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue seene, I haue seene the affliction of my people which is in Egypt, and I haue heard their groning: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have herd their groaning: pns11 vhb vvn, pns11 vhb vvn dt n1 pp-f po11 n1 r-crq vbz p-acp np1, cc pns11 vhb vvn po32 j-vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 7.34; Acts 7.34 (AKJV); Exodus 3.7 (AKJV); Romans 8.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 7.34 (AKJV) - 0 acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning, & am come downe to deliuer them: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.852 0.951 4.794
Acts 7.34 (Geneva) - 0 acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people, which is in egypt, and i haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.85 0.952 4.794
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.843 0.632 2.907
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.825 0.545 2.862
Acts 7.34 (AKJV) - 0 acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning, & am come downe to deliuer them: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.805 0.935 4.416
Exodus 3.9 (ODRV) - 1 exodus 3.9: and i haue sene their affliction, wherwith they are oppressed by the aegyptians. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.798 0.628 1.974
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.795 0.76 3.598
Exodus 3.9 (ODRV) - 1 exodus 3.9: and i haue sene their affliction, wherwith they are oppressed by the aegyptians. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.789 0.713 2.116
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.789 0.682 3.159
Exodus 3.9 (AKJV) exodus 3.9: now therefore behold, the crie of the children of israel is come vnto me: and i haue also seene the oppression wherewith the egyptians oppresse them. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.751 0.473 1.715
Exodus 3.9 (Geneva) exodus 3.9: and now lo, the crie of the children of israel is come vnto me, and i haue also seene ye oppression, wherewith the egyptians oppresse them. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.748 0.4 1.665
Acts 7.34 (Geneva) acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people, which is in egypt, and i haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and i will sende thee into egypt. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.743 0.898 4.249
Acts 7.34 (ODRV) acts 7.34: seeing i haue seen the affliction of my people which is in aegypt, and i haue heard their groning and am descended to deliuer them. and now come, and i wil send thee into aegypt. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.737 0.84 2.437
Acts 7.34 (ODRV) acts 7.34: seeing i haue seen the affliction of my people which is in aegypt, and i haue heard their groning and am descended to deliuer them. and now come, and i wil send thee into aegypt. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.731 0.905 3.143
Acts 7.34 (Tyndale) acts 7.34: i have perfectly sene the affliccion of my people which is in egypte and i have hearde their gronynge and am come doune to delyver them. and now come and i will sende the into egypte. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning False 0.729 0.707 0.0
Acts 7.34 (Tyndale) acts 7.34: i have perfectly sene the affliccion of my people which is in egypte and i have hearde their gronynge and am come doune to delyver them. and now come and i will sende the into egypte. i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt True 0.721 0.711 0.473




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers