The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11795 located on Page 643

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dauid saith, I haue not haunted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers, I haue hated the assembly of the euill, David Says, I have not haunted with vain Persons, neither kept company with the dissemblers, I have hated the assembly of the evil, np1 vvz, pns11 vhb xx vvn p-acp j n2, av-dx vvd n1 p-acp dt n2, pns11 vhb vvn dt n1 pp-f dt j-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.63; Psalms 119.63 (AKJV); Psalms 26.4; Psalms 26.5; Psalms 26.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 26.5 (Geneva) psalms 26.5: i haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked. kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, True 0.863 0.918 1.601
Psalms 26.4 (Geneva) psalms 26.4: i haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, False 0.859 0.968 5.958
Psalms 26.5 (Geneva) psalms 26.5: i haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, False 0.838 0.848 2.178
Psalms 26.4 (AKJV) psalms 26.4: i haue not sate with vaine persons, neither will i goe in with dissemblers. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, False 0.811 0.917 3.066
Psalms 26.5 (AKJV) - 0 psalms 26.5: i haue hated the congregation of euill doers: kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, True 0.801 0.665 1.592
Psalms 26.5 (AKJV) psalms 26.5: i haue hated the congregation of euill doers: and will not sit with the wicked. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, False 0.774 0.386 1.875
Psalms 26.4 (Geneva) psalms 26.4: i haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons True 0.768 0.918 2.01
Psalms 26.4 (AKJV) psalms 26.4: i haue not sate with vaine persons, neither will i goe in with dissemblers. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons True 0.763 0.909 2.107
Psalms 26.4 (Geneva) psalms 26.4: i haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers. kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, True 0.753 0.867 4.649
Psalms 25.5 (ODRV) psalms 25.5: i haue hated the church of the malignant: and with the impious i wil not sitte. kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, True 0.722 0.343 0.619
Psalms 25.4 (ODRV) psalms 25.4: i haue not sitten with the councel of vanitie: and with them that doe vniust thinges. i wil not enter in dauid saith, i haue not haunted with vaine persons True 0.696 0.312 0.324
Psalms 26.4 (AKJV) psalms 26.4: i haue not sate with vaine persons, neither will i goe in with dissemblers. kept companie with the dissemblers, i haue hated the assembly of the euill, True 0.69 0.44 1.59
Psalms 26.5 (Geneva) psalms 26.5: i haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked. dauid saith, i haue not haunted with vaine persons True 0.623 0.548 0.51




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers