In-Text |
but these words, for vs all, being thus vnderstood, for all true beleeuers, for all that do or shall beleeue in Christ to the end of the world, affoord to vs this ground of truth. |
but these words, for us all, being thus understood, for all true believers, for all that do or shall believe in christ to the end of the world, afford to us this ground of truth. |
cc-acp d n2, p-acp pno12 d, vbg av vvn, p-acp d j n2, p-acp d cst vdb cc vmb vvi p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvb p-acp pno12 d n1 pp-f n1. |