The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4703 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man taketh my life from me, but I lay it downe of my selfe, I haue power to lay it downe, No man Takes my life from me, but I lay it down of my self, I have power to lay it down, dx n1 vvz po11 n1 p-acp pno11, cc-acp pns11 vvd pn31 a-acp pp-f po11 n1, pns11 vhb n1 pc-acp vvi pn31 a-acp,
Note 0 Ioh. 10.18. John 10.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.16 (ODRV); John 10.18; John 10.18 (AKJV); John 10.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.18 (AKJV) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, True 0.823 0.905 5.785
John 10.18 (Geneva) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, True 0.823 0.905 5.785
John 10.18 (AKJV) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.82 0.95 6.875
John 10.18 (Geneva) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.82 0.95 6.875
John 10.18 (Wycliffe) - 0 john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.734 0.753 0.34
John 10.18 (Tyndale) - 2 john 10.18: i have power to put it from me and have power to take it agayne: i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, True 0.725 0.658 0.264
John 10.18 (Tyndale) john 10.18: no man taketh it from me: but i put it awaye of my selfe. i have power to put it from me and have power to take it agayne: this commaundment have i receaved of my father. no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.711 0.896 2.016
John 10.18 (ODRV) john 10.18: no man taketh it away from me: but i yeald it of myself. and i haue power to yeald it: and i haue power to take it againe. this commandement i receiued of my father. no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.706 0.924 0.977
John 10.18 (ODRV) - 3 john 10.18: and i haue power to take it againe. i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, True 0.699 0.839 0.197
John 10.18 (Wycliffe) john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. y haue power to putte it, and y haue power to take it ayen. this maundement y haue takun of my fadir. i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, True 0.698 0.51 0.167
John 10.18 (Vulgate) john 10.18: nemo tollit eam a me: sed ego pono eam a meipso, et potestatem habeo ponendi eam, et potestatem habeo iterum sumendi eam. hoc mandatum accepi a patre meo. no man taketh my life from me, but i lay it downe of my selfe, i haue power to lay it downe, False 0.631 0.303 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 10.18. John 10.18