The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5285 located on Page 286

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is one speciall thing that the Lord Iesus requires of his followers, euen of all that professe his name and his truth and Gospell in truth and soundnesse, Luk. 9.23. If any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe: This is one special thing that the Lord Iesus requires of his followers, even of all that profess his name and his truth and Gospel in truth and soundness, Luk. 9.23. If any man (Says he) will come After me, let him deny himself: d vbz pi j n1 cst dt n1 np1 vvz pp-f po31 n2, av pp-f d cst vvb po31 n1 cc po31 n1 cc n1 p-acp n1 cc n1, np1 crd. cs d n1 (vvz pns31) vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Luke 9.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. this is one speciall thing that the lord iesus requires of his followers, euen of all that professe his name and his truth and gospell in truth and soundnesse, luk. 9.23. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe False 0.711 0.855 2.128
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. this is one speciall thing that the lord iesus requires of his followers, euen of all that professe his name and his truth and gospell in truth and soundnesse, luk. 9.23. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe False 0.71 0.853 2.128
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. this is one speciall thing that the lord iesus requires of his followers, euen of all that professe his name and his truth and gospell in truth and soundnesse, luk. 9.23. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe False 0.709 0.865 1.662
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. this is one speciall thing that the lord iesus requires of his followers, euen of all that professe his name and his truth and gospell in truth and soundnesse, luk. 9.23. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe False 0.699 0.579 1.254
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe True 0.688 0.925 1.767
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe True 0.665 0.934 2.247
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe True 0.659 0.92 1.295
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man (saith he) will come after me, let him denie himselfe True 0.604 0.763 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 9.23. Luke 9.23