Romans 8.1 (Tyndale) |
romans 8.1: ther is then no damnacion to them which are in christ iesu which walke not after the flesshe: but after the sprete. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.683 |
0.887 |
0.566 |
Romans 8.5 (AKJV) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.676 |
0.792 |
0.771 |
Romans 8.4 (Geneva) |
romans 8.4: that that righteousnes of the law might be fulfilled in vs, which walke not after ye flesh, but after the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.672 |
0.92 |
1.081 |
Romans 8.5 (Vulgate) |
romans 8.5: qui enim secundum carnem sunt, quae carnis sunt, sapiunt: qui vero secundum spiritum sunt, quae sunt spiritus, sentiunt. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.669 |
0.588 |
0.0 |
Romans 8.4 (Vulgate) |
romans 8.4: ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.664 |
0.687 |
0.0 |
Romans 8.4 (ODRV) |
romans 8.4: that the iustification of the law might be fulfilled in vs who walke not according to the flesh, but according to the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.659 |
0.893 |
1.038 |
Galatians 5.25 (Geneva) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.659 |
0.818 |
0.692 |
Galatians 5.25 (AKJV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.659 |
0.818 |
0.692 |
Galatians 5.25 (Tyndale) |
galatians 5.25: yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.658 |
0.58 |
0.566 |
Romans 8.4 (AKJV) |
romans 8.4: that the righteousnesse of the law might be fulfilled in vs, who walke not after the flesh, but after the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.657 |
0.917 |
1.127 |
Romans 8.1 (Geneva) |
romans 8.1: now then there is no condemnation to them that are in christ iesus, which walke not after the flesh, but after the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.647 |
0.916 |
1.178 |
Romans 8.5 (Geneva) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.642 |
0.782 |
0.794 |
Romans 8.1 (AKJV) |
romans 8.1: there is therefore now no condemnation to them which are in christ iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.64 |
0.918 |
1.178 |
Galatians 5.25 (ODRV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.635 |
0.773 |
0.692 |
Romans 8.4 (Tyndale) |
romans 8.4: that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.633 |
0.823 |
0.521 |
Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.633 |
0.679 |
0.728 |
Romans 8.1 (Vulgate) |
romans 8.1: nihil ergo nunc damnationis est iis qui sunt in christo jesu: qui non secundum carnem ambulant. |
he saith, they walke after the spirit, not after the flesh. and hence we are giuen to vnderstand thus much |
False |
0.63 |
0.801 |
0.0 |