The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5702 located on Page 308

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Euen we that haue right to the promises of the Gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. And so Ephes. 4.20.21.22. saith the Apostle, Ye that haue learned Christ, as the truth is in Iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts. Even we that have right to the promises of the Gospel, and Are already sanctified and cleansed, let us more and more cleanse our selves. And so Ephesians 4.20.21.22. Says the Apostle, You that have learned christ, as the truth is in Iesus, cast you off Concerning the Conversation in time past, the old man, which is corrupt through the deceivable Lustiest. av pns12 cst vhb av-jn p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vbr av vvn cc vvn, vvb pno12 dc cc av-dc vvi po12 n2. cc av np1 crd. vvz dt n1, pn22 cst vhb vvn np1, p-acp dt n1 vbz p-acp np1, vvb pn22 p-acp vvg dt n1 p-acp n1 j, dt j n1, r-crq vbz j p-acp dt j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.10 (AKJV); Ephesians 4.20; Ephesians 4.21; Ephesians 4.22; Ephesians 4.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.795 0.937 1.952
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.794 0.975 4.196
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.79 0.846 1.898
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.775 0.92 1.952
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.762 0.746 1.898
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.759 0.966 4.196
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.757 0.843 0.369
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.74 0.748 0.369
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: euen we that haue right to the promises of the gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. and so ephes. 4.20.21.22. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.698 0.939 5.324
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, euen we that haue right to the promises of the gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. and so ephes. 4.20.21.22. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.691 0.968 9.368
Ephesians 4.20 (Geneva) ephesians 4.20: but yee haue not so learned christ, saith the apostle, ye that haue learned christ True 0.681 0.902 0.0
Ephesians 4.20 (Tyndale) ephesians 4.20: but ye have not so learned christ, saith the apostle, ye that haue learned christ True 0.679 0.863 0.166
Ephesians 4.20 (AKJV) ephesians 4.20: but ye haue not so learned christ: saith the apostle, ye that haue learned christ True 0.677 0.911 0.134
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. euen we that haue right to the promises of the gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. and so ephes. 4.20.21.22. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.673 0.215 5.471
Ephesians 4.20 (ODRV) ephesians 4.20: but you haue not so learned christ: saith the apostle, ye that haue learned christ True 0.672 0.891 0.0
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes euen we that haue right to the promises of the gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. and so ephes. 4.20.21.22. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.661 0.853 1.795
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. euen we that haue right to the promises of the gospell, and are alreadie sanctified and cleansed, let vs more and more cleanse our selues. and so ephes. 4.20.21.22. saith the apostle, ye that haue learned christ, as the truth is in iesus, cast ye off concerning the conuersation in time past, the old man, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.652 0.762 4.768




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4.20.21.22. Ephesians 4.20; Ephesians 4.21; Ephesians 4.22