The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6937 located on Page 375

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the time and manner of granting their requests. And this is commended to vs, Marke. 11.24. Whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. Mat. 21.22. Whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. Iam. 1.6. If any lacke wisdome let him aske of God, but saith he, let him aske in faith and wauer not. Psal. 55.22. for the time and manner of granting their requests. And this is commended to us, Mark. 11.24. Whatsoever you desire when you pray, believe that you shall have it, and it shall done unto you. Mathew 21.22. Whatsoever you shall ask in prayer, if you believe you shall receive it. Iam. 1.6. If any lack Wisdom let him ask of God, but Says he, let him ask in faith and waver not. Psalm 55.22. p-acp dt n1 cc n1 pp-f vvg po32 n2. cc d vbz vvn p-acp pno12, n1. crd. r-crq pn22 vvb c-crq pn22 vvb, vvb cst pn22 vmb vhi pn31, cc pn31 vmb|vbi vdi p-acp pn22. np1 crd. r-crq pn22 vmb vvi p-acp n1, cs pn22 vvb pn22 vmb vvi pn31. np1 crd. cs d n1 n1 vvb pno31 vvi pp-f np1, p-acp vvz pns31, vvb pno31 vvi p-acp n1 cc vvi xx. np1 crd.
Note 0 Mar. 11.24. Mar. 11.24. np1 crd.
Note 1 Mat. 21.22. Mathew 21.22. np1 crd.
Note 2 Iames. 1.5.6. James 1.5.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.5; James 1.6; James 1.6 (Geneva); Mark 11.24; Matthew 21.22; Matthew 21.22 (Geneva); Psalms 55.22; Psalms 55.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.883 0.964 4.766
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.86 0.957 3.431
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.849 0.915 0.599
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.845 0.936 3.119
James 1.6 (Geneva) - 0 james 1.6: but let him aske in faith, and wauer not: if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.82 0.916 5.953
James 1.6 (AKJV) - 0 james 1.6: but let him aske in faith, nothing wauering: if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.804 0.842 3.497
Matthew 21.22 (Vulgate) matthew 21.22: et omnia quaecumque petieritis in oratione credentes, accipietis. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.8 0.664 0.0
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.779 0.821 3.299
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.772 0.788 1.828
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.767 0.952 4.324
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.766 0.969 9.206
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.765 0.396 0.0
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.763 0.663 2.615
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.737 0.881 6.724
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.734 0.951 10.89
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.728 0.254 1.865
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.727 0.942 9.182
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.726 0.82 6.689
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.72 0.942 7.609
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.72 0.927 10.11
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.693 0.74 2.468
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. for the time and manner of granting their requests. and this is commended to vs, marke. 11.24. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. mat. 21.22. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it. iam. 1.6. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not. psal. 55.22 False 0.689 0.799 6.236
James 1.5 (AKJV) - 0 james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.685 0.893 2.924
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you True 0.678 0.846 1.247
James 1.5 (ODRV) - 0 james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.677 0.881 2.823
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.674 0.877 2.64
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.672 0.84 3.612
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.663 0.871 3.158
James 1.6 (Tyndale) james 1.6: but let him axe in fayth and waver not. for he that douteth is lyke the waves of the see tost of the wynde and caried with violence. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.648 0.475 0.87
James 1.6 (ODRV) james 1.6: but let him aske in faith nothing doubting. for he that doubteth, is like to a waue of the sea, which is moued & caried about by the wind. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.641 0.704 2.678
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue ye shall receiue it True 0.63 0.865 0.961
James 1.5 (Tyndale) james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: and it shal be geven him. if any lacke wisdome let him aske of god, but saith he, let him aske in faith and wauer not True 0.617 0.541 1.639




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Marke. 11.24. Mark 11.24
In-Text Mat. 21.22. Matthew 21.22
In-Text Iam. 1.6. James 1.6
In-Text Psal. 55.22. Psalms 55.22
Note 0 Mar. 11.24. Mark 11.24
Note 1 Mat. 21.22. Matthew 21.22
Note 2 Iames. 1.5.6. James 1.5; James 1.6