Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | We shall then be like the Lord Iesus in glorie, and then the glorie that is reserued for vs in heauen, shall be put on vs, and shall then openly appeare: | We shall then be like the Lord Iesus in glory, and then the glory that is reserved for us in heaven, shall be put on us, and shall then openly appear: | pns12 vmb av vbi av-j dt n1 np1 p-acp n1, cc av dt n1 cst vbz vvn p-acp pno12 p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp pno12, cc vmb av av-j vvi: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Colossians 3.4 (ODRV) - 1 | colossians 3.4: then you also shal appeare with him in glorie. | we shall then be like the lord iesus in glorie, and then the glorie that is reserued for vs in heauen, shall be put on vs, and shall then openly appeare | False | 0.782 | 0.438 | 0.709 |
Colossians 3.4 (Geneva) | colossians 3.4: when christ which is our life, shall appeare, then shall ye also appeare with him in glory. | we shall then be like the lord iesus in glorie, and then the glorie that is reserued for vs in heauen, shall be put on vs, and shall then openly appeare | False | 0.713 | 0.261 | 0.959 |
Colossians 3.4 (AKJV) | colossians 3.4: when christ, who is our life, shall appeare, then shall yee also appeare with him in glorie. | we shall then be like the lord iesus in glorie, and then the glorie that is reserued for vs in heauen, shall be put on vs, and shall then openly appeare | False | 0.701 | 0.334 | 1.353 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|