The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9701 located on Page 528

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as Ioh. 1.16. Of his fulnesse haue all we receiued. and of his fullness of grace do true believers receive, as John 1.16. Of his fullness have all we received. cc pp-f po31 n1 pp-f n1 vdb j n2 vvi, p-acp np1 crd. pp-f po31 n1 vhb d pns12 vvd.
Note 0 Ioh. 1.16. John 1.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.19 (Tyndale); Colossians 2.9; Hebrews 1.9; John 1.16; John 1.16 (AKJV); John 3.34; Psalms 45.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued True 0.872 0.945 1.154
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued True 0.87 0.952 1.214
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued False 0.827 0.905 1.993
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued False 0.827 0.893 1.898
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued True 0.813 0.817 0.636
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued False 0.798 0.622 0.863
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued True 0.783 0.802 0.353
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued False 0.771 0.665 0.596
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue True 0.746 0.845 0.744
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue True 0.744 0.851 0.779
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued True 0.732 0.298 0.266
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue, as ioh. 1.16. of his fulnesse haue all we receiued False 0.728 0.238 0.266
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue True 0.726 0.736 0.226
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue True 0.7 0.662 0.243
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: and of his fulnesse of grace do true beleeuers receiue True 0.679 0.235 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 1.16. John 1.16
Note 0 Ioh. 1.16. John 1.16