The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9717 located on Page 529

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But haply here some will say, Christ saith, Ioh. 4.14. Whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life. But haply Here Some will say, christ Says, John 4.14. Whosoever drinks of the water that he gives him shall never thirst, but the water that he gives him shall be in him a well of water springing up to everlasting life. p-acp av av d vmb vvi, np1 vvz, np1 crd. r-crq vvz pp-f dt n1 cst pns31 vvz pno31 vmb av-x vvi, cc-acp dt n1 cst pns31 vvz pno31 vmb vbi p-acp pno31 dt n1 pp-f n1 vvg a-acp p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14; John 4.14 (AKJV); John 7.38; John 7.38 (Geneva); John 7.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.908 0.967 9.296
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.9 0.968 9.533
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.894 0.924 4.936
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.86 0.928 2.126
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.858 0.957 2.448
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.856 0.947 1.229
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.853 0.956 2.448
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.846 0.969 4.336
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.842 0.87 6.47
John 4.13 (ODRV) john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.842 0.532 2.7
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.838 0.969 4.468
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.828 0.93 2.311
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.82 0.623 0.256
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.814 0.84 1.885
John 4.14 (AKJV) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.807 0.961 4.677
John 4.14 (Vulgate) john 4.14: sed aqua quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam. the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life True 0.799 0.228 0.0
John 4.14 (Geneva) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.79 0.957 4.769
John 4.14 (Tyndale) - 0 john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.779 0.935 0.902
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.777 0.243 2.933
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.774 0.595 4.387
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: but haply here some will say, christ saith, ioh. 4.14. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst, but the water that he giues him shall be in him a well of water springing vp to euerlasting life False 0.774 0.595 4.387
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.756 0.925 1.265
John 4.13 (Wycliffe) - 1 john 4.13: but he that drynkith of the watir that y schal yyue hym, schal not thirste with outen ende; whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.742 0.459 0.0
John 4.13 (Vulgate) - 1 john 4.13: omnis qui bibit ex aqua hac, sitiet iterum; whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.73 0.181 0.0
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.706 0.791 0.689
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.684 0.898 2.649
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.684 0.898 2.649
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. whosoeuer drinkes of the water that he giues him shall neuer thirst True 0.605 0.744 0.689




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 4.14. John 4.14