Three treatises Viz. 1. The conversion of Nineueh. 2. Gods trumpet sounding the alarum. 3. Physicke against famine. Being plainly and pithily opened and expounded, in certaine sermons. by William Attersoll, minister of the Word of God, at Isfield in Sussex.

Attersoll, William, d. 1640
Publisher: Printed at by Tho Cotes and are to be sold by Michael Sparke at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A22562 ESTC ID: S121173 STC ID: 900
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It may bee said to such as Iehu answered unto Iehoram, what hast thou to doe with peace? What peace so long as the whoredoms of thy mother Iezabel and her witchcrafts are so many? and Esa. 57. The wicked are like the troubled sea, It may be said to such as Iehu answered unto Jehoram, what hast thou to do with peace? What peace so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts Are so many? and Isaiah 57. The wicked Are like the troubled sea, pn31 vmb vbi vvn p-acp d c-acp np1 vvd p-acp np1, q-crq vh2 pns21 pc-acp vdi p-acp n1? q-crq n1 av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1 cc po31 n2 vbr av d? cc np1 crd dt j vbr av-j dt j-vvn n1,
Note 0 2 King 9.22. Esa. 57.20.21. 2 King 9.22. Isaiah 57.20.21. crd n1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9.19 (AKJV); 2 Kings 9.22; Exodus 4.2; Isaiah 57; Isaiah 57.20; Isaiah 57.20 (Douay-Rheims); Isaiah 57.21; Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.19 (AKJV) - 1 2 kings 9.19: and iehu answered, what hast thou to doe with peace? it may bee said to such as iehu answered unto iehoram, what hast thou to doe with peace True 0.79 0.798 1.492
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. the wicked are like the troubled sea, True 0.783 0.853 0.851
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the troubled sea, True 0.779 0.855 2.461
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. the wicked are like the troubled sea, True 0.771 0.858 0.851
Psalms 89.9 (Geneva) - 0 psalms 89.9: thou rulest the raging of the sea: the wicked are like the troubled sea, True 0.736 0.233 0.397
Isaiah 57.20 (Vulgate) isaiah 57.20: impii autem quasi mare fervens, quod quiescere non potest, et redundant fluctus ejus in conculcationem et lutum. the wicked are like the troubled sea, True 0.729 0.495 0.0
2 Kings 9.19 (Geneva) - 1 2 kings 9.19: and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne behinde me. it may bee said to such as iehu answered unto iehoram, what hast thou to doe with peace True 0.68 0.715 1.398
Psalms 89.9 (AKJV) psalms 89.9: thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise; thou stillest them. the wicked are like the troubled sea, True 0.67 0.296 0.326
Isaiah 57.20 (AKJV) isaiah 57.20: but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast vp myre and dirt. it may bee said to such as iehu answered unto iehoram, what hast thou to doe with peace? what peace so long as the whoredoms of thy mother iezabel and her witchcrafts are so many? and esa. 57. the wicked are like the troubled sea, False 0.659 0.548 1.043
Isaiah 57.20 (Geneva) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, that can not rest, whose waters cast vp myre and dirt. it may bee said to such as iehu answered unto iehoram, what hast thou to doe with peace? what peace so long as the whoredoms of thy mother iezabel and her witchcrafts are so many? and esa. 57. the wicked are like the troubled sea, False 0.658 0.442 0.232
Isaiah 57.20 (Douay-Rheims) isaiah 57.20: but the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire. it may bee said to such as iehu answered unto iehoram, what hast thou to doe with peace? what peace so long as the whoredoms of thy mother iezabel and her witchcrafts are so many? and esa. 57. the wicked are like the troubled sea, False 0.648 0.42 0.232




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esa. 57. Isaiah 57
Note 0 2 King 9.22. 2 Kings 9.22
Note 0 Esa. 57.20.21. Isaiah 57.20; Isaiah 57.21