Three treatises Viz. 1. The conversion of Nineueh. 2. Gods trumpet sounding the alarum. 3. Physicke against famine. Being plainly and pithily opened and expounded, in certaine sermons. by William Attersoll, minister of the Word of God, at Isfield in Sussex.

Attersoll, William, d. 1640
Publisher: Printed at by Tho Cotes and are to be sold by Michael Sparke at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A22562 ESTC ID: S121173 STC ID: 900
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3286 located on Image 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For what are forty or fifty yeares, when they are past? Nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, Psal. 90.4. This doctrine is not hard to conceave, neither obscure to the understand, we all know it and confesse it; For what Are forty or fifty Years, when they Are past? Nay a thousand Years Are but as yesterday when they Are past, Psalm 90.4. This Doctrine is not hard to conceive, neither Obscure to the understand, we all know it and confess it; p-acp r-crq vbr crd cc crd n2, c-crq pns32 vbr j? uh-x dt crd n2 vbr p-acp c-acp av-an c-crq pns32 vbr j, np1 crd. d n1 vbz xx j pc-acp vvi, dx j p-acp dt vvb, pns12 d vvb pn31 cc vvb pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 90.4; Psalms 90.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 90.4 (AKJV) - 0 psalms 90.4: for a thousand yeeres in thy sight are but as yesterday when it is past: nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal True 0.89 0.859 0.576
Psalms 90.4 (Geneva) psalms 90.4: for a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal True 0.848 0.748 0.335
Psalms 89.4 (ODRV) - 0 psalms 89.4: because a thousand years before thine eies, are as yesterday, that is past. nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal True 0.82 0.813 0.576
Psalms 90.4 (AKJV) - 0 psalms 90.4: for a thousand yeeres in thy sight are but as yesterday when it is past: for what are forty or fifty yeares, when they are past? nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal. 90.4. this doctrine is not hard to conceave, neither obscure to the understand, we all know it and confesse it False 0.773 0.626 1.126
Psalms 90.4 (Geneva) psalms 90.4: for a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. for what are forty or fifty yeares, when they are past? nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal. 90.4. this doctrine is not hard to conceave, neither obscure to the understand, we all know it and confesse it False 0.749 0.283 0.838
Psalms 89.4 (ODRV) - 0 psalms 89.4: because a thousand years before thine eies, are as yesterday, that is past. for what are forty or fifty yeares, when they are past? nay a thousand yeares are but as yesterday when they are past, psal. 90.4. this doctrine is not hard to conceave, neither obscure to the understand, we all know it and confesse it False 0.692 0.393 0.943




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 90.4. Psalms 90.4