Three treatises Viz. 1. The conversion of Nineueh. 2. Gods trumpet sounding the alarum. 3. Physicke against famine. Being plainly and pithily opened and expounded, in certaine sermons. by William Attersoll, minister of the Word of God, at Isfield in Sussex.

Attersoll, William, d. 1640
Publisher: Printed at by Tho Cotes and are to be sold by Michael Sparke at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A22562 ESTC ID: S121173 STC ID: 900
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3960 located on Image 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus the Prophet speaketh, Esay 5. I will tell you wh•• I will doe to my Vineyard (that bringeth forth no fruit) I will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste. Thus the Prophet speaks, Isaiah 5. I will tell you wh•• I will do to my Vineyard (that brings forth no fruit) I will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, trodden down, and laid waste. av dt n1 vvz, np1 crd pns11 vmb vvi pn22 n1 pns11 vmb vdi p-acp po11 n1 (cst vvz av dx n1) pns11 vmb vvi av dt n1 av, pn31 vmb vbi vvn a-acp, vvn a-acp, cc vvd n1.
Note 0 Esay 5.5. Isaiah 5.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 12; 2 Samuel 12.10; 2 Samuel 12.9; Isaiah 5; Isaiah 5.5; Isaiah 5.5 (Douay-Rheims); Isaiah 5.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.5 (Geneva) isaiah 5.5: and nowe i will tell you what i will do to my vineyarde: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp: i will breake the wall thereof, and it shall be troden downe: thus the prophet speaketh, esay 5. i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste False 0.865 0.912 6.609
Isaiah 5.5 (Douay-Rheims) isaiah 5.5: and now i will shew you wnat i will do to my vineyard. i will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: i will break down the wall thereof, and it shall be trodden down. thus the prophet speaketh, esay 5. i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste False 0.865 0.801 4.303
Isaiah 5.5 (Douay-Rheims) isaiah 5.5: and now i will shew you wnat i will do to my vineyard. i will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: i will break down the wall thereof, and it shall be trodden down. i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe True 0.838 0.643 3.753
Isaiah 5.5 (Geneva) isaiah 5.5: and nowe i will tell you what i will do to my vineyarde: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp: i will breake the wall thereof, and it shall be troden downe: i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe True 0.837 0.905 6.087
Isaiah 5.5 (Douay-Rheims) isaiah 5.5: and now i will shew you wnat i will do to my vineyard. i will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: i will break down the wall thereof, and it shall be trodden down. i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste True 0.837 0.683 3.753
Isaiah 5.5 (Geneva) isaiah 5.5: and nowe i will tell you what i will do to my vineyarde: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp: i will breake the wall thereof, and it shall be troden downe: i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste True 0.831 0.888 6.087
Isaiah 5.5 (AKJV) - 1 isaiah 5.5: i will tell you what i will doe to my uineyard, i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp; thus the prophet speaketh, esay 5. i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste False 0.813 0.929 7.266
Isaiah 5.5 (AKJV) - 1 isaiah 5.5: i will tell you what i will doe to my uineyard, i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp; i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe True 0.772 0.916 6.653
Isaiah 5.5 (AKJV) - 1 isaiah 5.5: i will tell you what i will doe to my uineyard, i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten vp; i will tell you wh** i will doe to my vineyard (that bringeth forth no fruit) i will take away the hedge thereof, it shall be eaten up, troden downe, and laid waste True 0.77 0.889 6.653




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 5. Isaiah 5
Note 0 Esay 5.5. Isaiah 5.5