Three treatises Viz. 1. The conversion of Nineueh. 2. Gods trumpet sounding the alarum. 3. Physicke against famine. Being plainly and pithily opened and expounded, in certaine sermons. by William Attersoll, minister of the Word of God, at Isfield in Sussex.

Attersoll, William, d. 1640
Publisher: Printed at by Tho Cotes and are to be sold by Michael Sparke at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A22562 ESTC ID: S121173 STC ID: 900
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6110 located on Image 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is a common saying of Christ, oftentimes uttered by him, and repeated by the Evangelists, Hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, It is a Common saying of christ, oftentimes uttered by him, and repeated by the Evangelists, He that lifts up himself, shall be cast down, pn31 vbz dt j n-vvg pp-f np1, av vvn p-acp pno31, cc vvn p-acp dt n2, pns31 cst vvz p-acp px31, vmb vbi vvn a-acp,
Note 0 Matth. 23.12. Luke 24.11. & 18.14. Matthew 23.12. Luke 24.11. & 18.14. np1 crd. np1 crd. cc crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.51; Luke 18.14; Luke 24.11; Matthew 23.12; Matthew 23.12 (ODRV); Matthew 23.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.12 (Vulgate) - 0 matthew 23.12: qui autem se exaltaverit, humiliabitur: repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.741 0.329 0.0
Matthew 23.12 (Geneva) - 0 matthew 23.12: for whosoeuer will exalt himselfe, shall be brought lowe: repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.728 0.702 2.141
Matthew 23.12 (ODRV) - 0 matthew 23.12: and he that exalteth himself, shal be humbled: repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.724 0.888 0.0
Luke 14.11 (Geneva) luke 14.11: for whosoeuer exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shall be exalted. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.707 0.864 2.658
Luke 14.11 (Tyndale) - 0 luke 14.11: for whosoever exalteth him sylfe shalbe brought lowe. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.706 0.637 0.0
Luke 14.11 (ODRV) luke 14.11: because euery one that exalteth him self, shal be humbled: and he that humbleth him self, shal be exalted. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.695 0.741 0.0
Luke 14.11 (Vulgate) luke 14.11: quia omnis, qui se exaltat, humiliabitur: et qui se humiliat, exaltabitur. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.695 0.294 0.0
Matthew 23.12 (AKJV) matthew 23.12: and whosoeuer shall exalt himselfe, shall be abased: and he that shall humble himselfe, shall be exalted. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.683 0.795 3.084
Matthew 23.12 (Tyndale) matthew 23.12: but whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. and he that hubleth himsilfe shalbe exalted. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.681 0.798 0.0
Luke 14.11 (AKJV) luke 14.11: for whosoeuer exalteth himselfe, shalbe abased: and hee that humbleth himselfe, shalbe exalted. repeated by the evangelists, hee that lifteth up himselfe, shall be cast downe, True 0.677 0.851 3.496




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 23.12. Matthew 23.12
Note 0 Luke 24.11. & 18.14. Luke 24.11; Luke 18.14