Three treatises Viz. 1. The conversion of Nineueh. 2. Gods trumpet sounding the alarum. 3. Physicke against famine. Being plainly and pithily opened and expounded, in certaine sermons. by William Attersoll, minister of the Word of God, at Isfield in Sussex.

Attersoll, William, d. 1640
Publisher: Printed at by Tho Cotes and are to be sold by Michael Sparke at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A22562 ESTC ID: S121173 STC ID: 900
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6180 located on Image 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his Sonne to be the propitiation for our sinnes. Herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our Sins. av vbz n1, xx cst pns12 vvd pno31, cc-acp cst pns31 vvd pno12, cc vvd po31 n1 pc-acp vbi dt n1 p-acp po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.10; 1 John 4.10 (AKJV); 1 John 4.9; 1 John 4.9 (AKJV); Colossians 1.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.888 0.949 1.748
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.879 0.94 1.277
1 John 4.10 (ODRV) - 1 1 john 4.10: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.878 0.724 2.372
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.864 0.897 7.111
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. herein is love, not that we loved him True 0.795 0.915 0.0
1 John 4.10 (ODRV) 1 john 4.10: in this is charitie: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. herein is love, not that we loved him True 0.785 0.778 0.0
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. herein is love, not that we loved him True 0.784 0.887 2.403
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. herein is love, not that we loved him True 0.778 0.906 0.0
1 John 4.9 (Tyndale) 1 john 4.9: in this appered the love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.734 0.209 1.65
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. herein is love, not that we loved him True 0.724 0.512 2.611
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. herein is love, not that we loved him True 0.72 0.453 0.0
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.717 0.232 0.74
1 John 2.2 (ODRV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: sent his sonne to be the propitiation for our sinnes True 0.716 0.89 0.912
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: sent his sonne to be the propitiation for our sinnes True 0.716 0.89 0.912
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. herein is love, not that we loved him, but that he loved us, and sent his sonne to be the propitiation for our sinnes False 0.711 0.251 0.718
1 John 4.19 (AKJV) 1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. herein is love, not that we loved him True 0.71 0.388 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 0 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: sent his sonne to be the propitiation for our sinnes True 0.707 0.757 0.32
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. sent his sonne to be the propitiation for our sinnes True 0.63 0.382 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers