The way of the Spirit in bringing souls to Christ set forth in X sermons on John 16:7, 8, 9, 10 and chap 7:37 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in ... Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23649 ESTC ID: R23572 STC ID: A1047
Subject Headings: Holy Spirit; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3257 located on Page 278

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and O remember this blessed Word, this blessed Word of the Lord Jesus Christ, wherein he hath said, If any man thirst; let him come unto me and drink. — FINIS. and Oh Remember this blessed Word, this blessed Word of the Lord jesus christ, wherein he hath said, If any man thirst; let him come unto me and drink. — FINIS. cc uh vvb d j-vvn n1, d j-vvn n1 pp-f dt n1 np1 np1, c-crq pns31 vhz vvn, cs d n1 n1; vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi. — fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.876 0.959 2.949
John 4.7 (ODRV) - 2 john 4.7: giue me to drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.69 0.236 0.0
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.682 0.939 2.135
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.682 0.934 2.135
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.68 0.319 0.0
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.672 0.707 0.83
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.668 0.899 1.337
John 7.37 (Vulgate) john 7.37: in novissimo autem die magno festivitatis stabat jesus, et clamabat dicens: si quis sitit, veniat ad me et bibat. any man thirst; let him come unto me and drink. finis True 0.607 0.361 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers