Eighteen sermons whereof fifteen preached the King, the rest upon publick occasions / by Richard Allestry ...

Allestree, Richard, 1619-1681
Publisher: Printed by Tho Roycroft for James Allestry
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23716 ESTC ID: R226483 STC ID: A1113
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4296 located on Page 249

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or the testimony which he gave by Miracle;) for there are three that bear witnesse upon Earth, the Spirit, the Water and the Blood: or the testimony which he gave by Miracle;) for there Are three that bear witness upon Earth, the Spirit, the Water and the Blood: cc dt n1 r-crq pns31 vvd p-acp n1;) p-acp pc-acp vbr crd cst n1 n1 p-acp n1, dt n1, dt n1 cc dt n1:
Note 0 1 Joh. 5. 8. 1 John 5. 8. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.8; 1 John 5.8 (Tyndale); 2 Timothy 1.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.8 (Tyndale) - 0 1 john 5.8: for there are thre which beare recorde (in erth:) the sprete and water and bloud: or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.821 0.828 0.436
1 John 5.8 (Geneva) - 0 1 john 5.8: and there are three, which beare record in the earth, the spirit, and the water and the blood: or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.818 0.919 3.249
1 John 5.8 (ODRV) 1 john 5.8: and there be three which giue testimonie in earth: the spirit, water, and bloud and these three be one. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.811 0.9 2.176
1 John 5.8 (Vulgate) 1 john 5.8: et tres sunt, qui testimonium dant in terra: spiritus, et aqua, et sanguis: et hi tres unum sunt. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.781 0.645 0.0
1 John 5.8 (AKJV) 1 john 5.8: and there are three that beare witnesse in earth, the spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.78 0.935 4.648
1 John 5.6 (Tyndale) 1 john 5.6: this iesus christ is he that cam by water and bloud not by water only: but by water and bloud. and it is the sprete that beareth witnes because the sprete ys trueth. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.721 0.506 0.621
1 John 5.6 (Geneva) 1 john 5.6: this is that iesus christ that came by water and blood: not by water onely, but by water and blood: and it is that spirit, that beareth witnesse: for that spirit is trueth. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.715 0.609 3.782
1 John 5.6 (AKJV) 1 john 5.6: this is hee that came by water and blood, euen iesus christ, not by water onely, but by water and blood: and it is the spirit that beareth witnesse, because the spirit is trueth. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.711 0.675 3.605
1 John 5.6 (Vulgate) 1 john 5.6: hic est, qui venit per aquam et sanguinem, jesus christus: non in aqua solum, sed in aqua et sanguine. et spiritus est, qui testificatur quoniam christus est veritas. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.688 0.231 0.0
1 John 5.6 (ODRV) 1 john 5.6: this is he that came by water & bloud iesvs christ: not in water only, but in water and bloud. and it is the spririt which testifieth, that christ is the truth. or the testimony which he gave by miracle;) for there are three that bear witnesse upon earth, the spirit, the water and the blood False 0.682 0.498 0.645




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 5. 8. 1 John 5.8