Forty sermons whereof twenty one are now first publish'd, the greatest part preach'd before the King and on solemn occasions / by Richard Allestree ... ; to these is prefixt an account of the author's life.

Allestree, Richard, 1619-1681
Fell, John, 1625-1686
Publisher: For R Scott G Wells T Sawbridge R Bentley
Place of Publication: the Theater in Oxford and in London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23717 ESTC ID: R503 STC ID: A1114
Subject Headings: Allestree, Richard, 1619-1681; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2489 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Patient expectation it is Rom. 8. 25. if we hope, then do we with Patience wait for it. Patient expectation it is Rom. 8. 25. if we hope, then do we with Patience wait for it. j n1 pn31 vbz np1 crd crd cs pns12 vvb, av vdb pns12 p-acp n1 vvi p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25; Romans 8.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope, then do we with patience wait for it False 0.873 0.647 0.572
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope, then do we with patience wait for it False 0.853 0.82 0.565
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope True 0.835 0.786 0.381
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope, then do we with patience wait for it False 0.829 0.7 0.669
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope True 0.8 0.512 0.424
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. do we with patience wait for it True 0.785 0.263 2.696
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope True 0.775 0.366 0.502
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope, then do we with patience wait for it False 0.769 0.737 0.473
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. do we with patience wait for it True 0.756 0.844 2.112
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. do we with patience wait for it True 0.747 0.758 2.427
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. patient expectation it is rom. 8. 25. if we hope True 0.734 0.328 0.473
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. do we with patience wait for it True 0.7 0.717 0.0
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. do we with patience wait for it True 0.688 0.438 1.389
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. do we with patience wait for it True 0.674 0.351 1.473




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 25. Romans 8.25