Forty sermons whereof twenty one are now first publish'd, the greatest part preach'd before the King and on solemn occasions / by Richard Allestree ... ; to these is prefixt an account of the author's life.

Allestree, Richard, 1619-1681
Fell, John, 1625-1686
Publisher: For R Scott G Wells T Sawbridge R Bentley
Place of Publication: the Theater in Oxford and in London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23717 ESTC ID: R503 STC ID: A1114
Subject Headings: Allestree, Richard, 1619-1681; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3918 located on Page 158

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and revived, that he might be Lord both of the dead and the living. Verse 8. That whether we live, we live unto the Lord: and revived, that he might be Lord both of the dead and the living. Verse 8. That whither we live, we live unto the Lord: cc vvn, cst pns31 vmd vbi n1 av-d pp-f dt j cc dt n-vvg. n1 crd cst cs pns12 vvb, pns12 vvb p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.8 (AKJV); Romans 14.9; Romans 14.9 (AKJV); Verse 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.784 0.923 1.034
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.782 0.909 0.983
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.771 0.873 1.091
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.761 0.908 1.626
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.76 0.889 1.546
Romans 14.8 (Tyndale) - 2 romans 14.8: whether we lyve therfore or dye we are the lordes. he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.752 0.311 0.539
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.746 0.832 1.714
Romans 14.8 (Vulgate) - 0 romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.743 0.282 0.512
Romans 14.8 (Tyndale) - 2 romans 14.8: whether we lyve therfore or dye we are the lordes. and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.726 0.177 0.542
Romans 14.9 (ODRV) - 1 romans 14.9: that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.72 0.852 1.903
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.703 0.921 2.079
Romans 14.9 (ODRV) romans 14.9: for to this end christ died and rose againe; that he may haue dominion both of the dead and of the liuing. and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.694 0.774 1.217
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.692 0.878 2.481
Romans 14.9 (AKJV) romans 14.9: for to this ende christ both died, and rose, and reuiued, that hee might be lord both of the dead and liuing. he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.676 0.846 1.901
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. and revived, that he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord False 0.667 0.932 2.167
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.664 0.788 0.0
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. he might be lord both of the dead and the living. verse 8. that whether we live, we live unto the lord True 0.631 0.875 1.983




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Verse 8. Verse 8