Mark 14.24 (Vulgate) - 1 |
mark 14.24: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.749 |
0.687 |
0.194 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood |
True |
0.745 |
0.589 |
0.849 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood |
True |
0.742 |
0.694 |
1.639 |
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 |
luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood |
True |
0.727 |
0.609 |
0.676 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood |
True |
0.72 |
0.567 |
0.96 |
Mark 14.24 (Tyndale) - 1 |
mark 14.24: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.717 |
0.815 |
0.557 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.706 |
0.884 |
0.771 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood |
True |
0.698 |
0.494 |
0.403 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.696 |
0.864 |
1.04 |
Mark 14.24 (ODRV) - 1 |
mark 14.24: this is my blovd of the new testament, that shal be shed for many. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.694 |
0.866 |
0.528 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.676 |
0.291 |
2.612 |
Mark 14.24 (Wycliffe) |
mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. |
in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.671 |
0.73 |
0.735 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.657 |
0.331 |
4.224 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.644 |
0.454 |
1.522 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.642 |
0.316 |
1.407 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.634 |
0.435 |
3.237 |
Mark 14.24 (Tyndale) |
mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
christ calls the cup there in st luke the new covenant in his blood, and in st mark, this is my blood that blood of the new covenant |
True |
0.622 |
0.38 |
1.88 |