Luke 16.23 (Tyndale) |
luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.744 |
0.191 |
1.577 |
Luke 16.23 (Geneva) |
luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.733 |
0.528 |
1.632 |
Luke 16.22 (ODRV) |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.716 |
0.447 |
0.0 |
Luke 16.20 (Geneva) |
luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.708 |
0.879 |
3.793 |
Luke 16.23 (AKJV) |
luke 16.23: and in hell he lift vp his eyes being in torments, and seeth abraham afarre off, and lazarus in his bosome: |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.708 |
0.503 |
1.632 |
Luke 16.20 (Tyndale) |
luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.706 |
0.767 |
1.909 |
Luke 16.23 (ODRV) |
luke 16.23: and lifting vp his eyes, when he was in torments, he saw abraham a farre off, and lazarus in his bosome: |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.706 |
0.572 |
1.691 |
Luke 16.20 (ODRV) |
luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.703 |
0.871 |
6.632 |
Luke 16.20 (AKJV) |
luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.702 |
0.891 |
3.793 |
Luke 16.20 (Vulgate) |
luke 16.20: et erat quidam mendicus, nomine lazarus, qui jacebat ad januam ejus, ulceribus plenus, |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.693 |
0.171 |
0.485 |
Luke 16.20 (Wycliffe) |
luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.692 |
0.268 |
0.599 |
Luke 16.22 (Tyndale) |
luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.688 |
0.465 |
0.0 |
Luke 16.22 (AKJV) |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.683 |
0.511 |
2.08 |
Luke 16.22 (Geneva) |
luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. |
how lazarus (that was afterwards translated into abraham 's bosom, v. 23.) lay at the rich-mans gate full of sores, |
False |
0.671 |
0.501 |
2.225 |