Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Besides, our clothes are ensigns of our sin and shame, compare Gen. 2.25. with Gen. 3.21. The same Hebrew word NONLATINALPHABET that signifies a garment, |
Beside, our clothes Are ensigns of our since and shame, compare Gen. 2.25. with Gen. 3.21. The same Hebrew word that signifies a garment, signifies likewise since; | a-acp, po12 n2 vbr n2 pp-f po12 n1 cc n1, vvb np1 crd. p-acp np1 crd. dt d njp n1 cst vvz dt n1, vvz av n1; |
Note 0 | Buxtorf. Heb. lex. | Buxtorf. Hebrew lex. | np1. np1 fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 2.25. | Genesis 2.25 | |
In-Text | Gen. 3.21. | Genesis 3.21 |