A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1301 located on Page 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus you see, they that honour God, are honoured by God, according to his promise, 1 Sam. 2.30. so Psa. 5.12. Thou Lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield. Thus you see, they that honour God, Are honoured by God, according to his promise, 1 Sam. 2.30. so Psa. 5.12. Thou Lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield. av pn22 vvb, pns32 cst n1 np1, vbr vvn p-acp np1, vvg p-acp po31 n1, crd np1 crd. av np1 crd. pns21 n1 vm2 vvi dt j, p-acp n1 vm2 pns21 vvi pno31 a-acp p-acp vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 2.30; Psalms 116.15; Psalms 116.15 (Geneva); Psalms 5.12; Psalms 5.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 5.12 (Geneva) psalms 5.12: for thou lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde. thou lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield True 0.877 0.929 0.409
Psalms 5.12 (AKJV) psalms 5.12: for thou, lord, wilt blesse the righteous: with fauour wilt thou compasse him as with a shield. thou lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield True 0.862 0.944 0.447
Psalms 5.12 (AKJV) psalms 5.12: for thou, lord, wilt blesse the righteous: with fauour wilt thou compasse him as with a shield. thus you see, they that honour god, are honoured by god, according to his promise, 1 sam. 2.30. so psa. 5.12. thou lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield False 0.775 0.876 0.562
Psalms 5.12 (Geneva) psalms 5.12: for thou lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde. thus you see, they that honour god, are honoured by god, according to his promise, 1 sam. 2.30. so psa. 5.12. thou lord wilt bless the righteous, with favour wilt thou compass him as with ashield False 0.773 0.802 0.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 2.30. 1 Samuel 2.30
In-Text Psa. 5.12. Psalms 5.12