A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2197 located on Page 195

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our Saviour, Mat. 16.24. If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross. That man that hath learned to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our Saviour, Mathew 16.24. If any man will come After me, let him deny himself, and take up his cross. cst n1 cst vhz vvn pc-acp vvi px31, vbz js pc-acp vvi po31 n1; vvg p-acp d pp-f po12 n1, np1 crd. cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, cc vvb a-acp po31 vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.16; Matthew 16.24; Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.836 0.959 4.882
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.828 0.948 10.134
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.814 0.81 0.882
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.813 0.509 4.771
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.806 0.908 8.757
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.779 0.866 6.75
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.777 0.853 0.0
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.774 0.949 4.245
Matthew 10.38 (Tyndale) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse and foloweth me ys not mete for me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.731 0.443 0.0
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.727 0.754 0.0
Matthew 10.38 (ODRV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and foloweth me, is not worthy of me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.72 0.59 0.0
Matthew 10.38 (AKJV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthy of me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.713 0.619 0.0
Matthew 10.38 (Geneva) matthew 10.38: and hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me. that man that hath learnt to deny himself, is likeliest to bear his cross; according to that of our saviour, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross False 0.711 0.508 0.0
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.704 0.92 4.245
Luke 9.23 (ODRV) luke 9.23: and he said to al: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.699 0.943 4.388
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.691 0.948 4.541
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross True 0.69 0.941 4.541




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16.24. Matthew 16.24