A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2267 located on Page 208

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So David lying under much affliction whilst the wicked prospered, had much ado to keep his feet in the wayes of Godliness, Psal. 73.2. As for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt: So David lying under much affliction while the wicked prospered, had much ado to keep his feet in the ways of Godliness, Psalm 73.2. As for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipped: av np1 vvg p-acp d n1 cs dt j vvd, vhd d n1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp dt n2 pp-f n1, np1 crd. c-acp p-acp pno11 (vvd pns31) po11 n2 vbdr av vvn, po11 n2 vhd av vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 6.9 (Geneva); Psalms 73.13 (AKJV); Psalms 73.13 (Geneva); Psalms 73.2; Psalms 73.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 73.2 (Geneva) psalms 73.2: as for me, my feete were almost gone: my steps had well neere slipt. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt True 0.923 0.962 11.634
Psalms 73.2 (AKJV) psalms 73.2: but as for mee, my feete were almost gone: my steps had well-nigh slipt. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt True 0.917 0.956 15.638
Psalms 72.2 (ODRV) psalms 72.2: but my feete were almost moued, my steppes almost slipped. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt True 0.843 0.841 0.0
Psalms 73.2 (AKJV) psalms 73.2: but as for mee, my feete were almost gone: my steps had well-nigh slipt. so david lying under much affliction whilst the wicked prospered, had much ado to keep his feet in the wayes of godliness, psal. 73.2. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt False 0.826 0.932 21.688
Psalms 73.2 (Geneva) psalms 73.2: as for me, my feete were almost gone: my steps had well neere slipt. so david lying under much affliction whilst the wicked prospered, had much ado to keep his feet in the wayes of godliness, psal. 73.2. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt False 0.822 0.945 17.926
Psalms 72.2 (ODRV) psalms 72.2: but my feete were almost moued, my steppes almost slipped. so david lying under much affliction whilst the wicked prospered, had much ado to keep his feet in the wayes of godliness, psal. 73.2. as for me (said he) my feet were almost gone, my steps had well-nigh slipt False 0.79 0.667 3.013




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 73.2. Psalms 73.2