1 John 3.14 (AKJV) - 0 |
1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: |
we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.937 |
0.947 |
2.577 |
1 John 3.14 (Geneva) - 0 |
1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: |
we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.927 |
0.946 |
1.194 |
1 John 3.14 (ODRV) - 0 |
1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. |
we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.92 |
0.947 |
1.241 |
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 |
1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. |
we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.893 |
0.895 |
1.901 |
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 |
1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. |
we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.873 |
0.826 |
0.0 |
1 John 3.14 (AKJV) - 0 |
1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: |
as pronouncing the word shibboleth was to know an ephramite from a gileadite. here what st. john the beloved disciple saith, 1 john 3.14. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.776 |
0.9 |
3.093 |
1 John 3.14 (ODRV) - 0 |
1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. |
as pronouncing the word shibboleth was to know an ephramite from a gileadite. here what st. john the beloved disciple saith, 1 john 3.14. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.771 |
0.901 |
2.207 |
1 John 3.14 (Geneva) - 0 |
1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: |
as pronouncing the word shibboleth was to know an ephramite from a gileadite. here what st. john the beloved disciple saith, 1 john 3.14. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.767 |
0.883 |
2.125 |
1 John 3.14 (Tyndale) |
1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. he that loveth not his brother abydeth in deeth. |
as pronouncing the word shibboleth was to know an ephramite from a gileadite. here what st. john the beloved disciple saith, 1 john 3.14. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren |
False |
0.63 |
0.682 |
2.831 |