A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2982 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal Mercies to proceed from him, as the Apostle speaks, Eph. 5.20. Giving thanks alwayes for all things unto God and the Father, in the Name of our Lord Jesus Christ. 1 Thes. 5.18. In every thing give thanks, for this is the Will of God in Christ Jesus concerning you. Let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the Apostle speaks, Ephesians 5.20. Giving thanks always for all things unto God and the Father, in the Name of our Lord jesus christ. 1 Thebes 5.18. In every thing give thanks, for this is the Will of God in christ jesus Concerning you. vvb pno12 av-j vvi d j cc j n2 pc-acp vvi p-acp pno31, c-acp dt n1 vvz, np1 crd. vvg n2 av p-acp d n2 p-acp np1 cc dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. vvn np1 crd. p-acp d n1 vvi n2, p-acp d vbz dt n1 pp-f np1 p-acp np1 np1 vvg pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.18; 1 Thessalonians 5.18 (AKJV); Ephesians 5.20; Ephesians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.18 (AKJV) 1 thessalonians 5.18: in euery thing giue thankes: for this is the will of god in christ iesus concerning you. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you True 0.938 0.956 13.666
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.926 0.951 15.44
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.917 0.947 7.777
1 Thessalonians 5.18 (Geneva) 1 thessalonians 5.18: in all thinges giue thankes: for this is the will of god in christ iesus toward you. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you True 0.917 0.922 5.19
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.914 0.936 11.743
1 Thessalonians 5.18 (Tyndale) 1 thessalonians 5.18: in all thinges geve thankes. for this is the wyll of god in christ iesu towarde you. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you True 0.91 0.856 4.808
1 Thessalonians 5.18 (ODRV) 1 thessalonians 5.18: in al things giue thankes. for this is the wil of god in christ iesvs in al you. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you True 0.892 0.93 4.638
Ephesians 5.20 (Tyndale) ephesians 5.20: gevinge thankes all wayes for all thinges vnto god the father in the name of oure lorde iesu christ: giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.867 0.74 6.081
Ephesians 5.20 (ODRV) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for al things, in the name of our lord iesvs christ to god and the father. let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.828 0.833 21.604
Ephesians 5.20 (Geneva) ephesians 5.20: giuing thankes alwaies for all thinges vnto god euen the father, in the name of our lord iesus christ, let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.828 0.563 17.685
1 Thessalonians 5.18 (AKJV) 1 thessalonians 5.18: in euery thing giue thankes: for this is the will of god in christ iesus concerning you. let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.819 0.918 25.391
Ephesians 5.20 (AKJV) ephesians 5.20: giuing thankes alwayes for all things vnto god, and the father, in the name of our lord iesus christ, let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.815 0.857 25.872
1 Thessalonians 5.18 (ODRV) 1 thessalonians 5.18: in al things giue thankes. for this is the wil of god in christ iesvs in al you. let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.812 0.818 19.265
1 Thessalonians 5.18 (Tyndale) 1 thessalonians 5.18: in all thinges geve thankes. for this is the wyll of god in christ iesu towarde you. let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.812 0.478 16.543
1 Thessalonians 5.18 (Geneva) 1 thessalonians 5.18: in all thinges giue thankes: for this is the will of god in christ iesus toward you. let us thankfully acknowledge both spiritual and temporal mercies to proceed from him, as the apostle speaks, eph. 5.20. giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ. 1 thes. 5.18. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you False 0.811 0.78 17.837
1 Thessalonians 5.18 (Vulgate) 1 thessalonians 5.18: in omnibus gratias agite: haec est enim voluntas dei in christo jesu in omnibus vobis. in every thing give thanks, for this is the will of god in christ jesus concerning you True 0.811 0.5 0.0
Colossians 1.3 (ODRV) colossians 1.3: grace to you and peace from god our father and our lord iesvs christ. we giue thankes to god and the father of our lord iesvs christ alwaies for you, praying: giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.785 0.462 10.012
Colossians 1.3 (AKJV) colossians 1.3: we giue thanks to god, and the father of our lord iesus christ, praying alwayes for you, giving thanks alwayes for all things unto god and the father, in the name of our lord jesus christ True 0.762 0.474 17.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 5.20. Ephesians 5.20
In-Text 1 Thes. 5.18. 1 Thessalonians 5.18