A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3151 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Well then, let us put the former directions constantly into practice: Let us pray continually, 1 Thess. 5.17. Let us have our set-times for Prayer, and at least morning and evening let us offer unto God the sacrifice of Prayer. Well then, let us put the former directions constantly into practice: Let us pray continually, 1 Thess 5.17. Let us have our Set times for Prayer, and At least morning and evening let us offer unto God the sacrifice of Prayer. uh-av av, vvb pno12 vvi dt j n2 av-j p-acp n1: vvb pno12 vvi av-j, crd np1 crd. vvb pno12 vhi po12 n2 p-acp n1, cc p-acp ds n1 cc n1 vvb pno12 vvi p-acp np1 dt n1 pp-f n1.
Note 0 Stata tempora. Stata tempora. fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.17; 1 Thessalonians 5.17 (Geneva); Acts 21.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.17 (Geneva) 1 thessalonians 5.17: pray continually. let us pray continually, 1 thess True 0.834 0.616 8.709
1 Thessalonians 5.17 (Tyndale) 1 thessalonians 5.17: praye continually. let us pray continually, 1 thess True 0.823 0.659 4.973
1 Thessalonians 5.17 (AKJV) 1 thessalonians 5.17: pray without ceasing: let us pray continually, 1 thess True 0.816 0.202 4.536
1 Thessalonians 5.17 (ODRV) 1 thessalonians 5.17: pray without intermission. let us pray continually, 1 thess True 0.796 0.202 4.536
1 Thessalonians 5.17 (Tyndale) 1 thessalonians 5.17: praye continually. well then, let us put the former directions constantly into practice: let us pray continually, 1 thess. 5.17. let us have our set-times for prayer, and at least morning and evening let us offer unto god the sacrifice of prayer False 0.735 0.259 11.249
1 Thessalonians 5.17 (Geneva) 1 thessalonians 5.17: pray continually. well then, let us put the former directions constantly into practice: let us pray continually, 1 thess. 5.17. let us have our set-times for prayer, and at least morning and evening let us offer unto god the sacrifice of prayer False 0.727 0.359 14.985




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thess. 5.17. 1 Thessalonians 5.17