A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3447 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What, shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this or hitherto did not Job sin with his lips. What, shall we receive good At the hand of God, and shall we not receive evil? In all this or hitherto did not Job since with his lips. q-crq, vmb pns12 vvi j p-acp dt n1 pp-f np1, cc vmb pns12 xx vvi j-jn? p-acp d d cc av vdd xx np1 n1 p-acp po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.10 (AKJV); Job 2.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.10 (AKJV) - 3 job 2.10: in all this did not iob sinne with his lippes. shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips True 0.847 0.809 3.406
Job 2.10 (Geneva) - 3 job 2.10: in all this did not iob sinne with his lippes. shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips True 0.847 0.809 3.406
Job 2.10 (Douay-Rheims) - 4 job 2.10: in all these things job did not sin with his lips. shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips True 0.843 0.801 11.017
Job 2.10 (AKJV) job 2.10: but he said vnto her, thou speakest as one of the foolish women speaketh; what? shall wee receiue good at the hand of god, and shall wee not receiue euill? in all this did not iob sinne with his lippes. what, shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips False 0.831 0.909 12.201
Job 2.10 (Geneva) job 2.10: but he said vnto her, thou speakest like a foolish woman: what? shall we receiue good at the hande of god, and not receiue euill? in all this did not iob sinne with his lippes. what, shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips False 0.816 0.916 9.0
Job 2.10 (Douay-Rheims) job 2.10: and he said to her: thou hast; spoken like one of the foolish women: if we have received good things at the hand of god, why should we not receive evil? in all these things job did not sin with his lips. what, shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips False 0.789 0.801 19.492
Job 1.22 (Douay-Rheims) job 1.22: in all these things job sinned not by his lips, nor spoke he any foolish thing against god. shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips True 0.774 0.564 3.959
Job 1.22 (Douay-Rheims) job 1.22: in all these things job sinned not by his lips, nor spoke he any foolish thing against god. what, shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips False 0.682 0.324 6.01
Job 1.22 (Geneva) job 1.22: in all this did not iob sinne, nor charge god foolishly. shall we not receive evil? in all this or hitherto did not job sin with his lips True 0.623 0.423 3.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers