A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3590 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which made the Apostle himself in the former Chapter, Phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with Christ, which (saith he) is far better? NONLATINALPHABET; Multo magis melius; which made the Apostle himself in the former Chapter, Philip 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (Says he) is Far better?; Much magis Better; r-crq vvd dt n1 px31 p-acp dt j n1, np1 crd. vvb pc-acp vbi vvn, cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq (vvz pns31) vbz av-j av-jc?; fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 30.17 (Douay-Rheims); Philippians 1.23; Philippians 1.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius False 0.84 0.948 2.33
Philippians 1.23 (Vulgate) - 1 philippians 1.23: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius False 0.821 0.887 4.395
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius True 0.794 0.914 1.033
Philippians 1.23 (Tyndale) - 1 philippians 1.23: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius False 0.775 0.789 0.832
Philippians 1.23 (Vulgate) - 1 philippians 1.23: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius True 0.755 0.85 3.952
Philippians 1.23 (Tyndale) - 1 philippians 1.23: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius True 0.75 0.884 0.277
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius False 0.723 0.837 2.036
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved, and to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius False 0.697 0.829 0.792
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius True 0.649 0.919 0.903
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved True 0.63 0.476 0.518
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. to be with christ, which (saith he) is far better? ; multo magis melius True 0.628 0.873 0.264
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. which made the apostle himself in the former chapter, phil. 1.23. desire to be dissolved True 0.623 0.852 1.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 1.23. Philippians 1.23