A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3834 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text è potestate mortis, sumiter enim porta in Scripturis pro magistratu & potestate, quòd in portis solerent exerceri judicia. Muscul. in loc.). So Psal. 116.6. I was brought low and he helped me. è potestate mortis, sumiter enim porta in Scriptures Pro magistratu & potestate, quòd in portis solerent exerceri Judicia. Muscul. in loc.). So Psalm 116.6. I was brought low and he helped me. fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la p-acp n2 fw-la fw-la cc fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.). av np1 crd. pns11 vbds vvn j cc pns31 vvd pno11.
Note 0 Muscul. in Psul. 9.13. Muscul. in Psul. 9.13. np1 p-acp n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.10; 2 Corinthians 1.8; 2 Corinthians 1.9; Hosea 13.14 (Douay-Rheims); Philippians 2.27 (AKJV); Psalms 116.6; Psalms 116.6 (AKJV); Psalms 9.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 116.6 (AKJV) - 1 psalms 116.6: i was brought low, and hee helped me. i was brought low and he helped me True 0.924 0.942 10.143
Psalms 116.6 (Geneva) - 1 psalms 116.6: i was in miserie and he saued me. i was brought low and he helped me True 0.775 0.542 0.0
Psalms 114.6 (ODRV) - 1 psalms 114.6: i was humbled, and he hath deliuered me. i was brought low and he helped me True 0.74 0.9 0.0
Psalms 116.6 (AKJV) - 1 psalms 116.6: i was brought low, and hee helped me. e potestate mortis, sumiter enim porta in scripturis pro magistratu & potestate, quod in portis solerent exerceri judicia. muscul. in loc.). so psal. 116.6. i was brought low and he helped me False 0.718 0.938 14.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 116.6. Psalms 116.6
Note 0 Psul. 9.13. Psalms 9.13