Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | David promised himself some happiness in his son Absalom, which name signifies a Father of Peace; but the Child proved a Father of War and Misery to him; 2 Sam. 16.11. David said to Abishai, and to all his Servants, Behold, my Son which came forth of my bowels, seeketh my life. | David promised himself Some happiness in his son Absalom, which name signifies a Father of Peace; but the Child proved a Father of War and Misery to him; 2 Sam. 16.11. David said to Abishai, and to all his Servants, Behold, my Son which Come forth of my bowels, seeks my life. | np1 vvd px31 d n1 p-acp po31 n1 np1, r-crq n1 vvz dt n1 pp-f n1; p-acp dt n1 vvd dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp pno31; crd np1 crd. np1 vvd p-acp np1, cc p-acp d po31 n2, vvb, po11 n1 r-crq vvd av pp-f po11 n2, vvz po11 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Samuel 16.11 (AKJV) - 0 | 2 samuel 16.11: and dauid said to abishai, and to all his seruants, beholde, my sonne which came foorth of my bowels, seeketh my life: | david said to abishai, and to all his servants, behold, my son which came forth of my bowels, seeketh my life | True | 0.906 | 0.961 | 3.696 |
2 Samuel 16.11 (Geneva) - 0 | 2 samuel 16.11: and dauid sayd to abishai, and to all his seruants, beholde, my sonne which came out of mine owne bowels, seeketh my life: | david said to abishai, and to all his servants, behold, my son which came forth of my bowels, seeketh my life | True | 0.891 | 0.955 | 2.743 |
2 Kings 16.11 (Douay-Rheims) - 1 | 2 kings 16.11: behold my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: | david said to abishai, and to all his servants, behold, my son which came forth of my bowels, seeketh my life | True | 0.724 | 0.886 | 7.274 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 Sam. 16.11. | 2 Samuel 16.11 |