The grand conspiracy of the members against the mind, of Jews against their King as it hath been delivered in the four following sermons / by John Allington, (a sequestered divine).

Allington, John, d. 1682
Publisher: Printed by E C for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A23813 ESTC ID: R15485 STC ID: A1209
Subject Headings: Jesus Christ -- Royal office; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 975 located on Image 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and how could it well be other, when the miseries of this poor King was to satisfie the malice of two parties? Mat. 27.1. When the morning was come, all the chief Priests, and as the Greek hath it ▪ the lay-Presbyters, or the Elders of the people, took counsell against Jesus to put him to death ; and how could it well be other, when the misery's of this poor King was to satisfy the malice of two parties? Mathew 27.1. When the morning was come, all the chief Priests, and as the Greek hath it ▪ the Lay presbyters, or the Elders of the people, took counsel against jesus to put him to death; cc q-crq vmd pn31 av vbi j-jn, c-crq dt n2 pp-f d j n1 vbds pc-acp vvi dt n1 pp-f crd n2? np1 crd. c-crq dt n1 vbds vvn, d dt j-jn n2, cc p-acp dt jp vhz pn31 ▪ dt j, cc dt n2-jn pp-f dt n1, vvd n1 p-acp np1 pc-acp vvi pno31 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.1; Matthew 27.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.1 (ODRV) - 1 matthew 27.1: al the cheefe priests and ancients of the people consulted togeather against iesvs, that they might put him to death. the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.84 0.884 0.994
Matthew 27.1 (AKJV) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests and elders of the people, tooke counsell against iesus to put him to death. and how could it well be other, when the miseries of this poor king was to satisfie the malice of two parties? mat. 27.1. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.832 0.963 3.004
Matthew 27.1 (Geneva) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests, and the elders of the people tooke counsell against iesus, to put him to death, and how could it well be other, when the miseries of this poor king was to satisfie the malice of two parties? mat. 27.1. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.831 0.961 3.004
Matthew 27.1 (Geneva) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests, and the elders of the people tooke counsell against iesus, to put him to death, the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.816 0.934 2.387
Matthew 27.1 (AKJV) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests and elders of the people, tooke counsell against iesus to put him to death. the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.815 0.934 2.387
Matthew 27.1 (Geneva) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests, and the elders of the people tooke counsell against iesus, to put him to death, when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.805 0.963 2.886
Matthew 26.59 (ODRV) matthew 26.59: and the cheefe priests and the whole councel sought false witnes against iesvs, that they might put him to death: the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.805 0.776 0.474
Matthew 27.1 (ODRV) matthew 27.1: and when morning was come; al the cheefe priests and ancients of the people consulted togeather against iesvs, that they might put him to death. and how could it well be other, when the miseries of this poor king was to satisfie the malice of two parties? mat. 27.1. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.804 0.904 2.1
Matthew 27.1 (AKJV) matthew 27.1: when the morning was come, all the chiefe priests and elders of the people, tooke counsell against iesus to put him to death. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.8 0.967 2.886
Matthew 26.59 (AKJV) matthew 26.59: now the chiefe priests and elders, and all the councell, sought false witnesse against iesus to put him to death, the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.799 0.871 0.914
Matthew 27.1 (Tyndale) matthew 27.1: when the mornynge was come all the chefe prestes and the elders of the people helde a counsayle agenst iesu to put him to deeth and how could it well be other, when the miseries of this poor king was to satisfie the malice of two parties? mat. 27.1. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.798 0.568 1.5
Matthew 27.1 (ODRV) matthew 27.1: and when morning was come; al the cheefe priests and ancients of the people consulted togeather against iesvs, that they might put him to death. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.777 0.91 1.484
Matthew 27.1 (Tyndale) matthew 27.1: when the mornynge was come all the chefe prestes and the elders of the people helde a counsayle agenst iesu to put him to deeth when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.775 0.629 0.837
Matthew 26.59 (Geneva) matthew 26.59: nowe the chiefe priestes and the elders, and all the whole councill sought false witnesse against iesus, to put him to death. the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.769 0.817 0.883
Matthew 27.1 (Tyndale) matthew 27.1: when the mornynge was come all the chefe prestes and the elders of the people helde a counsayle agenst iesu to put him to deeth the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.769 0.73 0.929
Matthew 26.59 (Tyndale) matthew 26.59: the chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste iesus for to put him to deeth the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.769 0.547 1.427
Matthew 27.1 (Vulgate) matthew 27.1: mane autem facto, consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus jesum, ut eum morti traderent. the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.768 0.288 0.0
Matthew 26.59 (AKJV) matthew 26.59: now the chiefe priests and elders, and all the councell, sought false witnesse against iesus to put him to death, when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.711 0.694 0.897
Matthew 26.59 (Geneva) matthew 26.59: nowe the chiefe priestes and the elders, and all the whole councill sought false witnesse against iesus, to put him to death. when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.699 0.511 0.867
Matthew 26.59 (ODRV) matthew 26.59: and the cheefe priests and the whole councel sought false witnes against iesvs, that they might put him to death: when the morning was come, all the chief priests, and as the greek hath it # the lay-presbyters, or the elders of the people, took counsell against jesus to put him to death True 0.674 0.393 0.465




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 27.1. Matthew 27.1