Romans 14.21 (AKJV) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. |
nor drink wine, nor any thing, whereby thy br* ther stumbleth, or is offend* d, or is made weak |
True |
0.751 |
0.948 |
1.031 |
Romans 14.21 (Geneva) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. |
nor drink wine, nor any thing, whereby thy br* ther stumbleth, or is offend* d, or is made weak |
True |
0.745 |
0.947 |
1.031 |
Romans 14.21 (Tyndale) |
romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. |
nor drink wine, nor any thing, whereby thy br* ther stumbleth, or is offend* d, or is made weak |
True |
0.737 |
0.758 |
0.104 |
Romans 14.21 (ODRV) |
romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. |
nor drink wine, nor any thing, whereby thy br* ther stumbleth, or is offend* d, or is made weak |
True |
0.729 |
0.851 |
0.251 |
Romans 14.21 (Vulgate) |
romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. |
nor drink wine, nor any thing, whereby thy br* ther stumbleth, or is offend* d, or is made weak |
True |
0.702 |
0.183 |
0.0 |