A sermon preach'd to the Societies for Reformation of Manners in the cities of London and Westminster at Salters-Hall, Aug 15, 1698 preached and published at the desire of the said Societies / by Vincent Alsop.

Alsop, Vincent, 1629 or 30-1703
Publisher: Printed by John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25217 ESTC ID: R27105 STC ID: A2920
Subject Headings: Great Britain -- Moral conditions; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 148 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I cried out Violence and Spoil, because the Word of the Lord was made a Reproach to me, and a Derision daily. Then I said: I cried out Violence and Spoil, Because the Word of the Lord was made a Reproach to me, and a Derision daily. Then I said: pns11 vvd av n1 cc n1, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn dt n1 p-acp pno11, cc dt n1 av-j. cs pns11 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 20.8; Jeremiah 20.8 (AKJV); Jeremiah 20.9 (AKJV); Jeremiah 20.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 20.8 (AKJV) jeremiah 20.8: for since i spake i cryed out, i cried violence and spoyle; because the word of the lord was made a reproch vnto me, and a derision daily? i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach to me, and a derision daily. then i said False 0.882 0.961 3.293
Jeremiah 20.8 (Geneva) jeremiah 20.8: for since i spake, i cryed out of wrong, and proclaimed desolation: therefore the word of the lord was made a reproche vnto me, and in derision daily. i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach to me, and a derision daily. then i said False 0.846 0.887 1.035
Jeremiah 20.8 (Geneva) - 1 jeremiah 20.8: therefore the word of the lord was made a reproche vnto me, and in derision daily. the word of the lord was made a reproach to me True 0.808 0.839 0.524
Jeremiah 20.8 (AKJV) - 1 jeremiah 20.8: because the word of the lord was made a reproch vnto me, and a derision daily? the word of the lord was made a reproach to me True 0.796 0.851 0.524
Jeremiah 20.8 (AKJV) - 0 jeremiah 20.8: for since i spake i cryed out, i cried violence and spoyle; i cried out violence and spoil True 0.787 0.932 1.451
Jeremiah 20.8 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 20.8: and the word of the lord is made a reproach to me, and a derision all the day. i cried out violence and spoil, because the word of the lord was made a reproach to me, and a derision daily. then i said False 0.73 0.741 2.313
Jeremiah 20.8 (Geneva) - 1 jeremiah 20.8: therefore the word of the lord was made a reproche vnto me, and in derision daily. a derision daily. then i said True 0.692 0.827 1.435
Jeremiah 20.8 (AKJV) - 1 jeremiah 20.8: because the word of the lord was made a reproch vnto me, and a derision daily? a derision daily. then i said True 0.667 0.844 1.435
Lamentations 3.14 (AKJV) lamentations 3.14: i was a derision to all my people, and their song all the day. a derision daily. then i said True 0.651 0.508 0.472
Lamentations 3.14 (Geneva) lamentations 3.14: i was a derision to all my people, and their song all the day. a derision daily. then i said True 0.651 0.508 0.472
Lamentations 3.14 (ODRV) lamentations 3.14: i am made a derision to al my people, their songue al the day. a derision daily. then i said True 0.65 0.465 0.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers