Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 983 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Watch (saith our Saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, Watch (Says our Saviour) for you know not when the master of the house comes, At even, vvb (vvz po12 n1) p-acp pn22 vvb xx c-crq dt n1 pp-f dt n1 vvz, p-acp av,
Note 0 Prov. 6.11. Curae 6.11. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 13.35; Mark 13.36 (Geneva); Matthew 24.42 (Geneva); Proverbs 24.34 (Douay-Rheims); Proverbs 6.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.821 0.717 1.261
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.801 0.57 1.111
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.799 0.633 0.0
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.791 0.688 0.0
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.786 0.628 0.0
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.773 0.625 0.0
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.773 0.261 0.0
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.772 0.549 0.0
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.714 0.221 0.0
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. watch (saith our saviour) for you know not when the master of the house cometh, at even, False 0.701 0.598 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 6.11. Proverbs 6.11